Stadt: Hamburg

Frist: 2024-09-15

Beginn: 2025-03-11

Ende: 2025-03-15

URL: https://www.slm.uni-hamburg.de/es/romanistik/forschung/tagungen/deutscher-hispanistiktag-2025/sektionen.html

Las lenguas de herencia son especialmente adecuadas para explorar los fenómenos de hibridación. En el caso del español como lengua de herencia (ELH) podemos distinguir dinámicas de hibridación en relación con las siguientes dimensiones:
- (Socio)Lingüística: los hablantes de ELH representan un grupo ‘híbrido’ entre hablantes L1 y aprendientes de español como lengua adicional (ELE), cuyos repertorios heterogéneos se relacionan con factores sociales, cognitivos y lingüísticos (Montrul, 2015; Lynch y Avineri, 2021; Jegerski y Sekerina, 2021). El carácter híbrido se manifiesta, además, en fenómenos de contacto lingüístico (Aalberse et al., 2019; Rodríguez-Ordóñez y Sainzmaza-Lecanda, 2021).
- Didáctica: en las clases mixtas, en las que participan tanto aprendientes de ELE como de ELH (García García, 2019 y 2021; Zenga, 2019; Reimann, 2020; Kropp, 2023), las diferentes necesidades de estos dos tipos de aprendientes hacen de este contexto de enseñanza uno de los más exigentes en lo que a la atención de la diversidad se refiere (Brehmer y Mehlhorn, 2018).
- Intercultural: el contacto entre culturas se da ‘dentro’ de un mismo hablante y en su ámbito familiar. Las dificultades de los hablantes de herencia para identificarse con una u otra cultura implican una carga emocional considerable (Kagan, 2012; Ramos Méndez, 2023).
- Identitaria: la negociación de las identidades a través del discurso (Leeman, 2015) es especialmente relevante en el caso de los hablantes de herencia, que continuamente tienen que elegir qué lengua hablar, con quién y por qué, convirtiendo cada una de estas decisiones en un acto de posicionamiento lingüístico (Parra, 2016; Zhou y Liu, 2023).

Situada en la intersección de la investigación (socio)lingüística, intercultural y didáctica, esta sección busca crear un espacio de intercambio entre investigadores de dichas áreas que contribuya a ampliar el conocimiento sobre el ELH. Con este propósito, invitamos a presentar propuestas que traten, entre otras, las siguientes cuestiones:

- ¿Cómo se pueden caracterizar el repertorio y el uso lingüísticos heterogéneos e híbridos de los hablantes de ELH a distintos niveles de análisis y qué teoría lingüística (generativa, basada en el uso, variacionista, etc.) ofrece la explicación más precisa para cada tipo de fenómeno?
- ¿Qué resultados de la investigación lingüística (por ejemplo, sobre las capacidades receptivas de los hablantes de ELH) pueden aprovecharse para la enseñanza?
- ¿Qué prácticas son especialmente útiles en la enseñanza del ELH, tanto en clases de lengua de herencia como en clases mixtas?
- ¿Qué dinámicas y prácticas de negociación de la(s) identidad(es) se hacen presentes en estos contextos de enseñanza?
- ¿Cómo se articula el pensamiento intercultural de los hablantes de ELH? ¿Cómo se relaciona este con los procesos de construcción de la(s) identidad(es)?

Ponentes principales:
Elisa Gironzetti (University of Maryland)
Óscar Loureda Lamas (Universität Heidelberg)

Organización:
Marta García García (Universität Göttingen; marta.garcia@phil.uni-goettingen.de)
Carmen Ramos Méndez-Sahlender (Hochschule für Angewandte Sprachen SDI München; Carmen.Ramos@sdi-muenchen.de)
Evelyn Wiesinger (Universität Tübingen; evelyn.wiesinger@uni-tuebingen.de)

Envío de resúmenes:
Envíen, por favor, un resumen en español, que no exceda 300 palabras, a las organizadoras de la sección.
La fecha límite de recepción de resúmenes es el 15 de septiembre de 2024.

Bibliografía
Aalberse S., Backus, A. y P. Muysken (2019). Heritage languages: A language contact approach. John Benjamins.
Flores, C., Kupisch, T. y Rinke, E. (2018). Linguistic foundations of heritage language development from the perspective of Romance languages in Germany. En P. Trifonas y T. Aravossitas (Eds.): Handbook of research and practice in heritage language education (pp. 621-638). Springer.
García García, M. (2019). Herkunftssprache Spanisch im bilingualen Unterricht: Aus- und Wechselwirkungen. En C. Falkenhagen; H. Funk y M. Reinfried (Eds.), Sprachen lernen integriert – global, regional, lokal. 27. Kongress der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachendidaktik in Jena (pp. 357-368). Schneider Verlag Hohengehren.
García García, M. (2021). Lebensweltliche und institutionelle Mehrsprachigkeit: Synergieeffekte einer Verbindung. En B. Kreß; K. Roeder; K. Schweiger y K. Vossmiller (Eds.), Mehrsprachigkeit, Interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: Internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen (pp. 315-331). Peter Lang.
Jegerski, J. y Sekerina, I. A. (2018). The psycholinguistics of heritage languages. En S. Montrul & M. Polinsky (Eds.): The Cambridge handbook of heritage languages and linguistics (pp. 449-470). Cambridge University Press.
Kagan, O. (2012). Intercultural Competence of Heritage Language Learners: Motivation, Identity, Language Attitudes, and the Curriculum. En B. Dupuy y L. Waugh (Eds.), Proceedings of the Third International Conference on the Development of Intercultural Competence (pp. 72–84). The University of Arizona.
Kropp, A. (2023). La lengua de herencia en el aula de LE: valor “académico” y conciencia de recurso. Un estudio de caso. En M. García García (Ed.), El español como lengua de herencia: retos educativos y perspectivas internacionales (pp. 31–49). Peter Lang.
Leeman, J. (2015). Heritage Language Education and Identity in the United States. Annual Review of Applied Linguistics 35, 100-119. https://doi.org/10.1017/S0267190514000245
Loureda Lamas, Ó., Moreno Fernández, F., Álvarez Mella, H. y Scheffler, D. (2020). Demolingüística del español en Alemania. Instituto Cervantes, Universidad de Heidelberg, Universidad de Zúrich.
Loureda Lamas, Ó. y Moreno Fernández, F. (Eds.) (2023). Heritage languages and socialization: the case of Spanish. Special issue of Journal of World Languages 9(1).
Lynch, A. y Avineri, N. (2022). Sociolinguistic approaches to heritage languages. En S. Montrul y M. Polinsky (Eds.): The Cambridge handbook of heritage languages and linguistics (pp. 423-448). Cambridge University Press.
Montrul, S. (2015). The acquisition of heritage languages. Cambridge University Press.
Parra, M. L. (2016). Understanding identity among Spanish heritage learners. An interdisciplinary endeavor. En D. Pascual y Cabo (Ed.), Advances in Spanish as a Heritage Language (pp. 177-184). John Benjamins.
Ramos Méndez, C. (2023). El desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en los hablantes de español como lengua de herencia: orientaciones didácticas. En M. García García (Ed.), El español como lengua de herencia: retos educativos y perspectivas internacionales (pp. 183-198). Peter Lang.
Ramos Méndez-Sahlender, C. (2018): Spanish as a heritage language in Germany. En K. Potowski (Ed.): The Routledge handbook of Spanish as a heritage language (pp. 492-503). Routledge.
Rodríguez-Ordóñez, I. y Sainzmaza-Lecanda, L. (2021). Contact linguistics and heritage languages. En S. Montrul y M. Polinsky (Eds.): The Cambridge handbook of heritage languages and linguistics (pp. 471-498). Cambridge University Press.
Zenga, G. (2019). Spanisch an der Universität gemeinsam lernen: eine empirische Studie über das Lernen der Sprache und der Kultur, wenn Studierende mit und ohne spanischsprachigen Familienhintergrund gemeinsam an Sprachveranstaltungen teilnehmen. Goethe-Universität Frankfurt am Main.
Zhou, Y. y Liu, Y. (2023). Theorising the dynamics of heritage language identity development: a narrative inquiry of the life histories of three Chinese heritage speakers. Language and Education 37(3), 383-400.

Beitrag von: Evelyn Wiesinger

Redaktion: Robert Hesselbach