Interfaces franco-allemandes dans la culture populaire et les médias. Deutsch-französische Schnittstellen in Populärkultur und Medien (Sammelband)

Dispositifs de médiation interculturels et formes de perception de l'Autre. Interkulturelle Vermittlungsprozesse und Fremdwahrnehmung


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Alex DemeulenaereFlorian HenkeChristoph Vatter

Verlag
Lit
Stadt
Berlin, Münster et al.
Publikationsdatum
2017
Reihe
Populäre Kultur und Medien 10
Weiterführender Link
http://www.lit-verlag.de/isbn/3-643-12959-8
ISBN
978-3-643-12959-8 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Französisch
Disziplin(en)
Medien-/Kulturwissenschaft
Schlagwörter
Kulturtransfer, Interkulturelle Kommunikation, Populärkultur, Deutsch-Französische Kulturbeziehungen, Mittler

Exposé

Neben den klassischen Mittlerfiguren und –institutionen gehören vor allem auch Massenmedien zu den zentralen Vektoren des deutsch-französischen Wissens- und Kulturtransfers. Als „nicht intentionale Mittler“ greifen sie häufig auch populäre Formen von Kultur auf und sind besonders breitenwirksam. Damit erschließen sie neue Kontexte und Räume für interkulturelle Vermittlungsprozesse. Die Beiträge in diesem Band beleuchten diese in Fallstudien aus Populärkultur und Medien, u.a. zu Musik, Fernsehen und Presse, zu Fußball und Kochbüchern, oder auch zu Figuren wie Karl Lagerfeld oder Derrick.

Les mass média font partie des vecteurs centraux de transfert interculturel de la culture et du savoir entre la France et l’Allemagne. Ces « instances médiatrices non intentionnelles » focalisent et transmettent souvent des formes culturelles populaires. De ce fait, elles ouvrent également de nouveaux contextes et espaces à des processus de médiation interculturelle. Les différentes contributions de ce volume mettent en lumière de tels processus de transfert interculturels et de la perception de l’Autre dans la culture de masse et les médias à partir d’études de cas franco-allemands.

Inhalt

Deutsch-Französische Schnittstellen in Populärkultur und Medien. Interkulturelle Verflechtungen und Vermittlungsprozesse in der Populärkultur als Gegenstandsbereich und Herausforderung für die kulturwissenschaftliche Frankoromanistik
Alex Demeulenaere / Florian Henke / Christoph Vatter

Helmut und Françoise. Akzent und andere Distinktionsgewinne in der rheinüberschreitenden Popmusik
Fernand Hörner

La représentation de Karl Lagerfeld dans les mass médias français et sa perception par le grand public
Simone Orzechowski

Fußball als Mittler von kulturellem Wissen über den französischen Nachbarn?
Christoph Oliver Mayer

Die Revolution auf dem Teller und Frankreich in aller Munde. Zur interkulturellen Repräsentation und kommunikativen Symbolik
der französischen Küche in Deutschland
Thomas Schmidtgall

Vom Klischee zur Wissensvermittlung. Zum Frankreichbild im Reisemagazin Merian 1954-2014
Sonja Malzner

Gemeine Kriegsschauplätze. Erzählerische Vermittlungsstrategien in der Comicliteratur zum Ersten Weltkrieg
Maximilian Gröne

La vision du monde germanophone dans un almanach de large circulation : le Mathieu Laensbergh (XVIIe-XVIIIe siècles)
Simon Dagenais

Aktuelle deutsche Übertragungen von Hansis Elsassbüchern. Zerrbilder des Anderen durch interkulturelle Vermittlung
Yvonne Stork

Autour du polar Flétrissure de Nele Neuhaus. Représentations, déconstructions et réceptions d’un passé franco-allemand en lien au nazisme
Sylvie Thiéblemont-Dollet

Culture populaire ou culture légitime ? Le cas des séries policières sur la chaîne de télévision culturelle franco-allemande ARTE et la question du stéréotype de policier et de policière
Aline Hartemann

« Derrick : les chemins du crime ». Ennuis ou ennui ?
Sébastien Rival

Le passage du cinéma allemand contemporain en France : Vers un média de masse populaire, porteur d’une nouvelle image
de l’Autre ?
Lucile Chartain

Méta-stéréotypes franco-allemands dans le discours publicitaire
Caroline Pernot

Ami, allié oder partenaire? – Eine linguistische Analyse wahrnehmungsleitender Ausdrücke in französischen Printmedien am Beispiel der Reaktionen auf die Ausspähaffäre der National Security Agency
Verena Weiland

Die Krisenpolitik der Europäischen Union in der Karikatur in Frankreich und Deutschland
Regina Schleicher


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Christoph Vatter
Erstellungsdatum
Dienstag, 04. Juli 2017, 11:49 Uhr
Letzte Änderung
Freitag, 07. Juli 2017, 16:11 Uhr