Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



Gefiltert nach: sprachübergreifend, Italienisch
  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Benjamin Peter (Hg.): Contact des langues et plurilinguisme dans la Romania / Contacto de lenguas y plurilingüismo en la Romania. Berlin 2024.
Liane Stroebel (Hg.): Contextual and Crosslinguistic Facets of Emotion Concepts. München 2023.
Sybille Große, Claudia Schlaak, Verena Weiland (Hg.): Contrôle et escalades verbales / Control y escaladas de tensión políticas. Politique et régulation au moyen de la langue / Política y control a través de la lengua. Heidelberg 2019.
Corona und andere Epidemien (Zibaldone 71). XXXVI/71 (2021)
Eva Gillhuber, Teresa Hiergeist, Laura Linzmeier, Sabine Zubarik (Hg.): Corpus. Beiträge zum 29. Forum Junge Romanistik . Frankfurt 2014.
Carmen Quijada Van den Berghe, Elissa Pustka, Verena Weiland (Hg.): Corpus Dialectology. Amsterdam 2023.
Francesca Dovicchi: Costrutti-eco nell'italiano parlato. Da "ripetizione" a "cardinalità". Tübingen 2010.
Damiano Frasca, Caroline Lüderssen, Christine Ott (Hg.): COSTRUZIONI E DECOSTRUZIONI DELL'IO LIRICO NELLA POESIA ITALIANA DA SOFFICI A SANGUINETI . Firenze 2015.
Liane Stroebel (Hg.): Crosslinguistic Facets of the Subjunctive. München 2023.
Sabine Bastian, Uta Felten, Jean-Pierre Goudaillier (Hg.): Cultures et mots de la table. Comment parle-t-on de la nourriture et de la cuisine en termes académiques, littéraires et populaires / argotiques ?. Berlin 2019.
Giulia Lombardi: Dai Documenti umani alle novelle di guerra. La poetica delle contraddizioni in De Roberto novelliere. Leonforte 2019.
Carol G. Rosen: Dal giardino della sintassi. Florilegio grammaticale italiano. 2012.
Paul Danler, Christine Konecny (Hg.): Dall'architettura della lingua italiana all'architettura linguistica dell'Italia. Saggi in omaggio a Heidi Siller-Runggaldier. Frankfurt am Main 2014.
Daniela Cacia, Elena Papa, Silvia Verdiani: Dal mondo alle parole: definizioni spontanee e dizionari d’apprendimento. Roma 2013.
Judith Kasper, Andrea Renker, Fabien Vitali (Hg.): Dante Alighieri - 1 Sonett, 30 Übersetzungen. Ragionar d'amore - Dante übersetzen. Wien-Berlin 2021.
Ludger Scherer: Dante Alighieri: La Commedia / Die Göttliche Komödie - Band 1: Inferno / Hölle. Italienisch/Deutsch. Nach der Übersetzung von Hartmut Köhler mit einem Nachwort herausgegeben von Ludger Scherer. Stuttgart 2019.
Ludger Scherer: Dante Alighieri: La Commedia. Inferno – Purgatorio – Paradiso. Testi scelti. Stuttgart 2021.
Klaus Ley (Hg.): Dante Alighieri und sein Werk in Literatur, Musik und Kunst bis zur Postmoderne. Tübingen 2010.
John Butcher (Hg.): Dante-Dialoge / Dialoghi danteschi. Mailand-Udine 2023.
Edoardo Costadura, Karl Philipp Ellerbrock (Hg.): Dante, ein offenes Buch. Katalog zur gleichnamigen Ausstellung in der Herzogin Anna Amalia Bibliothek Weimar. Berlin 2015.
Thomas Klinkert, Alice Malzacher (Hg.): Dante e la critica letteraria. Una riflessione epistemologica. Freiburg i.Br. 2015.
Irmgard Scharold (Hg.): Dante intermedial. Die Divina Commedia in Literatur und Medien. Würzburg 2022.
Franziska Meier (Hg.): Dante's «Convivio» or How to Restart a Career in Exile . Oxford 2018.
Franziska Meier: Dantes Göttliche Komödie. Eine Einführung. München 2018.
Matthias Hennig: Das andere Labyrinth. Imaginäre Räume in der Literatur des 20. Jahrhunderts. Paderborn 2015.