Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



Gefiltert nach: Sprachwissenschaft
  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Estelle Moline, Carl Vetters (Hg.): Temps, aspect et modalité en français. Amsterdam, New York 2010.
Rosa Rodrigues: Terminologiebildung in der portugiesischen Computersprache im Kontext von Terminologieplanung und Sprachpolitik. Heidelberg 2017.
Ignacio Arellano;, Rafael Zafra; (Hg.): Tesoro de la lengua castellana o española . Madrid, Frankfurt 2020.
Elmar Schafroth, Maria Selig (Hg.): Testo e ritmi. Zum Rhythmus in der italienischen Sprache. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2012.
Michael Metzeltin, Margit Thir: Textanthropologie. Wien 2012.
Sebastian Greußlich: Text, Autor und Wissen in der historiografía indiana der Frühen Neuzeit. Die Décadas von Antonio de Herrera y Tordesillas. Berlin 2012.
Nadine Rentel, Elisabeth Venohr (Hg.): Text-Brücken zwischen den Kulturen . Festschrift zum 70. Geburtstag von Bernd Spillner. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2012.
Gerhard Ernst: Textes français privés des XVIIe et XVIIIe siècles. Berlin/Boston 2018.
Raul Sánchez Prieto: Text linguistics for the contrastive study of online customer comments. Text-linguistic patterns in German, Dutch, Spanish and French hotel comments and reviews. Tübingen 2017.
Texto ! . Textes et Cultures. Volume XVI /n°2 (2011)
Beth Brait, Maria Cecília Souza-e-Silva (Hg.): Texto ou discurso?. São Paulo 2012.
Ángela Helmer (Hg.): Textos, imágenes y símbolos. Lengua y cultura en la América virreinal: en homenaje a Claudia Parodi. Madrid; Frankfurt 2017.
Texto! Textes et cultures. XIV/4 (2009)
TEXTO! - TEXTES ET CUTURES. (numéro coordonné par Christophe Gerard). XV/1 (2010)
Martin Maiden (Hg.): The Cambridge history of the romance languages. 1. Structures, 2. Contexts. Cambridge 2011.
Marjorie Moffat: The Châteauroux Version of the «Chanson de Roland». A Fully Annotated Critical Text. Berlin 2014.
Jeff Kilpatrick: The Development of Latin Post-Tonic /Cr/ Clusters in Select Northern Italian Dialects. New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien 2012.
Eric Corre, Huy Linh Dao, Danh Thành Do-Hurinville (Hg.): The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L'Étranger and Its Translations / L'Étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME). An empirical study / Etude empirique. Amsterdam, Philadelphia 2020.
Lena Baunaz: The Grammar of French Quantification. Berlin 2011.
José Ignacio Hualde, Erin O'Rourke, Antxon Olarrea (Hg.): The Handbook of Hispanic Linguistics. Malden (MA) 2012.
John McWhorter, Armin Schwegler , Liane Ströbel (Hg.): The Iberian Challenge : creole languages beyond the plantation setting . Madrid; Frankfurt 2016.
Claudine Chamoreau, Isabelle Léglise (Hg.): The Interplay of Variation and Change in Contact Settings. Amsterdam 2013.
Barbara Dancygier: The Language of Stories. A Cognitive Approach. Cambridge 2011.
Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses. Vol 31/No 2 / 2016 (2016)
Lluís B. Polanco Roig: The Liber elegantiarum by Joan Esteve. A Catalan-Latin dictionary at the crossroads of fifteenth-century European culture. Turnhout 2013.