Zeitschrift für Katalanistik / Revista d'Estudis Catalans (ZfK) (Zeitschriftenheft)


Allgemeine Angaben

Publikationsdatum
2012
Jahrgang
25
Nummer
1
Weiterführender Link
www.katalanistik.de/zfk
ISSN
0932-2221
Thematik nach Sprachen
Katalanisch, Spanisch, Sprachübergreifend
Disziplin(en)
Literaturwissenschaft, Medien-/Kulturwissenschaft, Sprachwissenschaft
Schlagwörter
Katalonien, Comics, graphic novel, Mallorca, València

Exposé

Zeitschrift für Katalanistik und Biblioteca Catalànica Germànica / Beihefte zur Zeitschrift für Katalanistik: Herausgeber und Redaktionsanschrift

Die ZfK wurde begründet von Tilbert Dídac Stegmann; sie wird herausgegeben von:
Prof. Dr. Roger Friedlein
Prof. Dr. Johannes Kabatek
Dr. Claus D. Pusch
Prof. Dr. Gerhard Wild

Die Biblioteca Catalànica Germànica / Beihefte zur ZfK wird außerdem herausgegeben von:
Prof. Dr. Tilbert Dídac Stegmann

Korrespondenz, Manuskripte und Rezensionsexemplare werden an die Redaktionsanschrift erbeten:

Zeitschrift für Katalanistik
Albert-Ludwigs-Universität
Romanisches Seminar
Platz der Universität 3
D-79085 Freiburg im Breisgau
Fax 07 61 / 2 03 31 95
E-mail zfk@katalanistik.de

www.katalanistik.de/zfk

Inhalt

Dossier: Els còmics als Països Catalans / Comics in den Katalanischen Ländern

Eduard Baile López (Alacant): Fonaments catalans en la construcció de la historieta clàssica a l’Estat espanyol (3-29)

Joan Manuel Soldevilla Albertí (Barcelona): Tintín a Catalunya (31-48)

Andreu Bosch i Rodoreda (Barcelona): A propòsit de l’edició de Tintín en alguerès i dels problemes de codificació (49-57)

Claus D. Pusch (Freiburg im Breisgau): Mit Tintín auf Schatzsuche: Anmerkungen zu den katalanischen Versionen von “Le trésor de Rackham le Rouge” (59-79)

Pelegrí Sancho Cremades (València): La modificació creativa interna de locucions en “Astèrix” i la traducció al català: anàlisi d’alguns exemples (81-104)

Eduard Baile López (Alacant): Una mostra de la traducció de còmics al català: el cas de “Maus. Relat d’un supervivent” (105-128)

Joan Manuel Soldevilla Albertí (Barcelona): Josep Escobar, el clàssic de la historieta catalana (129-151)

Marina Ortrud M. Hertrampf (Passau / Regensburg): Katalanischer Comic und ‘movida barcelonesa’: “La noche de siempre” von Montesol und Ramón de España (153-170)

Francisca Lladó Pol (Palma de Mallorca): El còmic a Mallorca durant els anys vuitanta. Un mitjà de renovació cultural (171-200)

Hartmut Nonnenmacher (Freiburg im Breisgau): “El Jueves” – eine Satirezeitschrift für Spanien aus Barcelona (201-288)

Aufsätze / Articles

Josep Lluís Martos (Alacant): Sobre l’"Spill de la vida religiosa" i la impremta (229-258)

Maridès Soler (Trier): Un somni de festa modernista: “La santa espina” d’Àngel Guimerà (259-281)

Moisés Selfa Sastre (Lleida): Al voltant de la relació epistolar entre Joan Coromines i Joan Sales: un recull d’antroponímia i toponímia de Vallclara (1954) (283-303)

Ignasi-Xavier Adiego (Barcelona): Catalan Romani (caló català) in the work of Juli Vallmitjana: an initial appraisal (305-320)

Jordi Redondo (València): Sobre catalanismes al turc baixmedieval (321-336)

Dokumentation / Documentació

Angelika Schmidt (Freiburg im Breisgau): Lehrveranstaltungen katalanischer Thematik an den Hochschulen des deutschen Sprachbereichs im Sommersemester 2011 und im Wintersemester 2011/2012 (337-348)

Buchbesprechungen / Ressenyes (349-385)


Anmerkungen

400 S. Mit einem Dossier “Comics in den Katalanischen Ländern”

Ersteller des Eintrags
Claus D. Pusch
Erstellungsdatum
Donnerstag, 09. August 2012, 12:25 Uhr
Letzte Änderung
Donnerstag, 09. August 2012, 12:25 Uhr