Actas del XXVI congreso internacional de lingüística y filología románicas (Sammelband)

Vol. II: Descripció històrica i/o sincrònica de las llengües romàniques: morfologia, sintaxi / Sociolingüística de les llengües romàniques


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Emili Casanova Herrero Cesáreo Calvo Rigual

Verlag
De Gruyter Mouton
Stadt
Berlin, Boston
Publikationsdatum
2013
Weiterführender Link
http://www.degruyter.com/viewbooktoc/product/185884
ISBN
978-3-11-029991-5 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Sprachübergreifend
Disziplin(en)
Sprachwissenschaft
Schlagwörter
Soziolinguistik, historische Syntax, Historische Morphologie, Syntax, Morphologie

Exposé

Las comunicaciones contenidas en las Actas del 26 Congreso de la SLR (Valencia 2010), tratan de los temas siguientes: fonética-fonología/morfología/sintaxis/lexicología y fraseología/formación de palabras/semántica/sociolingüística/onomástica/aspectos diatópicos/pragmática/análisis del discurso y de la converación/filología y literatura de textos medievales/lexicografía/traducción/latín tardío/contacto lingüístico-multilingüismo/historia de la lingüística. Las Actas contienen también los textos de las diez conferencias y ponencias y cinco mesas redondas sobre el pasado y el futuro de las lenguas románicas.

Die Akten des XXVI. Kongresses der Société de Linguistique Romane vereinigen 500 Vorträge, die sich auf 16 Sektionen zu den folgenden Themen verteilen: Phonetik und Phonologie, Morphologie und Syntax, Semantik, Lexikologie/Phraseologie, Morphologie, Onomastik, Soziolinguistik, Sprachgeographie, Pragmatik, Kommunikationsanalyse, Textlinguistik älterer Sprachstufen, Elektronische Medien, Übersetzungswissenschaften, Kreolsprachen, Vulgärlatein, Sprachgeschichte. Hinzu kommen zehn Plenarvorträge und fünf Runde Tische. Die ausschließlich in den romanischen Sprachen (Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch) verfassten Beiträge bieten ein aktuelles Panorama der romanistischen Linguistik, ihre gegenwärtigen Interessengebiete und Forschungsschwerpunkte, sowie neueste bibliographische Informationen.

Inhalt

Secció 2. Descripció històrica i/o sincrònica de las llengües romàniques: morfologia, sintaxi
Présentation – Van Peteghem, Marleen
Sulla posizione del clitico ne nel dialetto di Pozzuoli – Abete, Giovanni / Greco, Paolo
Pronombres átonos del español: entre gramática y pragmática – Belloro, Valeria A.
Orden sintagmático y concordancia en los tiempos compuestos de las lenguas romances medievales de la Península Ibérica – Berta, Tibor
¿Por qué, dado un contexto, el hablante elige a veces «en el que» y otras veces «(en) que»? – Borzi, Claudia
Três tipos de nominalização do infinitivo em Português Europeu – Brito, Ana Maria
Evolución de algunas construcciones sintácticas con valor modal de intención en español: tratar de / intentar / probar a + infinitivo – Buenafuentes de la Mata, Cristina / Sánchez Lancis, Carlos
Formarea pluralului în limba portugheză ca mostră pentru o tipologie bazată pe economia textuală – Cerdà Massó, Ramon / Vázquez Diéguez, Ignacio
Le typage des interrogatives directes en picard et le cas du dialecte ternois – Dagnac, Anne
Per una tipologia del discorso indiretto in italiano antico – Dardano, Maurizio / Frenguelli, Gianluca / Colella, Gianluca
Usi concorrenziali di infinito e gerundio in italiano antico – De Roberto, Elisa
Cara de tonto: expresiones predicativas y nombres de posesión inalienable – Di Tullio, Ángela / Suñer, Avel-lina
L’objet interne en roumain: description, évolution et comparaison entre les langues romanes – Dragomirescu, Adina / Nicolae, Alexandru
La causación negativa y el argumento causado: la sintaxis de dejar y laisser en contraste – Enghels, Renata / Roegiest, Eugeen
Manifestazioni del neutro nell’italo-romanzo medievale – Faraoni, Vincenzo / Gardani, Francesco / Loporcaro, Michele
La evolución de los conectores aditivos es más y más aún en un diccionario histórico – García Pérez, Rafael
Dinamiche di produttività flessiva: dal latino arcaico all’italiano antico – Gardani, Francesco
Topicalização de constituintes em português brasileiro – Guesser, Simone Lúcia / Mioto, Carlos
L’interchangeabilité du participe présent adjoint et du gérondif: contraintes et limites en contexte converbal – Havu, Eva / Pierrard, Michel
Il complemento preposizionale – Kuhn, Julia / Mollica, Fabio
Les avatars de l’infixe verbal id(i): du latin au ladin – Meul, Claire / Swiggers, Pierre
Los locativos espacio-temporales en las construcciones existenciales: un estudio comparativo entre el español, el francés y el italiano – Meulleman, Machteld
Mare e montagna sono sinonimi di sacco? I determinanti nominali complessi – Mirto, Ignazio Mauro
Les infinitifs rhizotoniques en sarde – Molinu-Floricic, Lucia
La doppia serie di complementatori (ca e chi) nel siciliano contemporaneo – Paesano, Nicolò
Els clítics pronominals preposats i posposats en català: anàlisi i comparació – Perea, Maria-Pilar
L’alternança acusatiu / datiu en els verbs de transmissió, reflex de la Ubicació / Destinació – Pineda Cirera, Anna
Dématérialisation et déflexivité dans les langues romanes – Rocchetti, Alvaro
La Position de l’objet direct nominal et l’ordre des mots dans la Passion de Clermont, la Vie de Saint Léger et la Vie de Saint Alexis – Rouquier, Magali / Marchello-Nizia, Christiane
Le categorie funzionali nelle strutture coordinate in italiano antico (e in altre lingue romanze) – Salvi, Giampaolo / Renzi, Lorenzo
O réxime nos verbos galegos: da lingua medieval á contemporánea – Sánchez Rei, Xosé Manuel
Clitici soggetto espletivi a confronto – Siller-Runggaldier, Heidi
Comparaison de la grammaticalisation des constructions causatives dans les langues romanes – Soares da Silva, Augusto
Sulla sintassi dei sintagmi nominali con più determinanti nel rumeno – Stan, Camelia
Nombres cuantitativos y clasificadores nominales – Suñer, Avel.lina
Las formas de imperativo y su relación con el subjuntivo en las lenguas románicas – Szijj, Ildikó
Dati sull’accordo del participio passato nel Decameron – Theuerzeit, Samuel
Compagni di cella in una gabbia dorata: sull’uso di vo vs. vado nell’italiano contemporaneo – Thornton, Anna M.
Variazione desinenziale nella flessione verbale dell’italiano antico – Vanelli, Laura

Secció 7. Sociolingüística de les llengües romàniques
Presentació – Montoya, Brauli
Les langues romanes en Europe vues à travers la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires: vers une nouvelle carte sociolinguistique de la Romania au XXIe siècle? – Garabato, Carmen Alén
A descrição de ditongos na literatura gramatical portuguesa: aspectos (geo- e socio) linguísticos – Almeida Santos, Isabel
L’évolution des idéologies langagières liées à l’argot dans la première moitié du XIXe siècle – Aquino-Weber, Dorothée
Las relaciones interlinguales en el proceso de la normativización de los idiomas romances – Becker, Lidia
Norma y uso en un fenómeno de variación sintáctica. Nuevos datos a propósito de la oposición modal epistémico-déontica y la variable deber / deber de + infinitivo – Blas Arroyo, José Luis
Padrões variáveis de concordância nominal na fala de uma cidade da Região Metropolitana do Rio de Janeiro – Figueiredo Brandão, Silvia
Les usages déclarés d’écoliers ouagalais (Burkina Faso). Qu’est-ce qu’être «un bon francophone»? – Cavalheiro, Mélanie
Josep Giner, Carles Salvador i la creació d’un model de llengua literària a la dècada de 1930 – Climent, Josep Daniel
DELADI (Dependencias gramaticales de larga distancia: aproximaciones teóricas y descriptivas), una anàlisi de l’ús i de la percepció dels relatius en català – Costa Carreras, Joan
Le bilinguisme au sein des minorités linguistiques francophones: quel(s) changement(s) depuis les années 1970? – Cotelli, Sara
Analisi del contatto in migranti campani di I generazione: la questione dei segnali discorsivi – Di Salvo, Margherita
Plurilinguismo e valorizzazione delle lingue minoritarie in Italia: osservazioni sul caso del friulano – Feruglio, Roberto
Metodología lingüística de lenguas romances en contacto: el caso del antiguo reino de Valencia – Gómez Casañ, Rosa
Variación sociolingüística de las perífrasis modales ‹deber / deber de + infinitivo› en el español oral – Gómez Molina, José Ramón
Diglosia y autotraducción asimétrica (en y fuera de España) – Grutman, Rainier
Linguistica e politica. L’indagine sociolinguistica sulle «lingue dei sardi» del 2007 e il suo contesto politico-culturale – Lőrinczi, Marinella
Un’interpretazione ideologica del dialetto: il caso italiano tra le altre varietà romanze – Maddalon, Marta
Stéréotypes féminins véhiculés par la presse et leur manifestation au niveau de la langue – Marádi, Krisztina
Alcuni tipi di configurazioni sintattiche in un corpus di italiano parlato: uno studio sociolinguistico su struttura informativa e focalità – Marano, Luca
La transmissió familiar: la substitució i la normalització del català a Santa Pola – Mas i Miralles, Antoni
Reflexions sociolingüístiques al voltant de Don Lazarillo Vizcardi (1806) d’Antoni Eximeno – Mancho, Ricardo Rodrigo / Pérez Pacheco, Pilar
Biografías de la comunicación en Valencia. Una aproximación a las biografías lingüísticas desde la sociología de la comunicación – Seiler, Falk
Autobiografie fasulle: un metodo statistico di descrivere la realtà. La metodologia idealtipica come sintesi tra i metodi della ricerca qualitativa e quantitativa – Suozzo, Stefania
Un escritor bilingüe (Jack Kerouac): sus traducciones al español y el problema de la norma – Zamora Salamanca, Francisco José / Zamora Carrera, Alonso


Anmerkungen

Akten der Sektionen 2 und 7 des XXVI. Congrès International de Linguistique et de Philologie Romane (Société de Linguistique Romane), València, 6.-11. September 2010

Ersteller des Eintrags
Redaktion romanistik.de
Erstellungsdatum
Donnerstag, 17. Oktober 2013, 10:31 Uhr
Letzte Änderung
Donnerstag, 17. Oktober 2013, 10:31 Uhr