Europe-Canada. Transcultural Perspectives / Perspectives transculturelles (Sammelband)


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Klaus-Dieter ErtlerMartin LoeschniggYvonne Voelkl

Verlag
Lang
Stadt
Frankfurt am Main
Publikationsdatum
2013
Reihe
Canadiana 14
Weiterführender Link
http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=73745&concordeid=262943
ISBN
978-3-631-62943-7 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Französisch
Disziplin(en)
Literaturwissenschaft, Medien-/Kulturwissenschaft

Exposé

En raison de son passé colonial, la culture canadienne a été façonnée par des influences françaises et britanniques ainsi que par d’autres cultures européennes. Cependant, à partir de la deuxième moitié du 20e siècle, l’immigration importante de l’Asie, de l’Afrique, des Caraïbes, de l’Amérique latine et du Proche-Orient, la globalisation économique et culturelle ainsi que la reconnaissance officielle des Premières Nations ont transformé la société canadienne. Cette transformation a également eu des conséquences sur la dimension européenne de l’héritage culturel du Canada. Le livre aborde le rôle de cette dimension dans la conscience collective du Canada contemporain et la complexité des relations politiques et culturelles entre l’Europe et le Canada au début du 21e siècle.

Inhalt

Contents / Table des matières

Introduction

Martin Kuester
Canadian Studies in Europe: Understanding Canada No More?

Patrick Imbert
Migrations et rencontres culturelles

Waldemar Zacharasiewicz
Canadians as Passionate Pilgrims to the Temples of European Music and Art

Hans-Jürgen Lüsebrink
‘L’amour distancié des maîtres’– Canonisation esthétique et dimension existentielle des littératures européennes dans la littérature québécoise contemporaine

Elisabeth Gießauf
The Significance of Scotland in Alistair MacLeod’s No Great Mischief (1999)

Natalia Kaloh Vid
From Russia with Hope: Trans-Cultural Identities in David Bezmozgis’s Natasha and other Stories (2004)

Ewelina Bujnowska
Le roman historique québécois, l’héritage européen et la mémoire à la fin du XXe et au début du XXIe siècle

Ileana Neli Eiben
Transformations et transmutation de Ţara brânzei [Le Pays du fromage] de Felicia Mihali au Québec

Joanna Warmuzińska-Rogóż
Est-il raisonnable de retraduire Maria Chapdelaine?

Ljiljana Matić
Fulvio Caccia, romancier baroque contemporain
et ses personnages masqués

Martine-Emmanuelle Lapointe
La France comme modèle et repoussoir dans deux dossiers
de la revue Liberté

Yvonne Völkl
Témoignage d’une enfance judéo-polonaise : Quand les grands jouaient à la guerre d’Ilona Flutsztejn-Gruda

Piotr Sadkowski
Un (im)possible Yiddishland de la littérature montréalaise

Petr Kyloušek
Littérature québécoise – littérature nationale ou communautaire ?
Quelles perspectives ?

Alessandra Ferraro
L’Italie à Montréal. L’archéologie de la transculture de
Quaderni culturali à Vice Versa

János Kenyeres
The Siege of Budapest: Hungarian History in Recent Canadian Literature

Martin Löschnigg
Canada in Flanders – Flanders in Canada: Canadian Literature and the Memory of the First World War

Klaus-Dieter Ertler
Les métarécits de la crise dans le discours social du Canada français
des années 30 : l’exemple de l’Action nationale

Authors / Auteur(e)s


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Klaus-Dieter Ertler
Erstellungsdatum
Mittwoch, 02. Oktober 2013, 08:55 Uhr
Letzte Änderung
Mittwoch, 02. Oktober 2013, 08:55 Uhr