Einführung in die portugiesische Sprachwissenschaft (Monographie)


Allgemeine Angaben

Autor(en)

Annette EndruschatJürgen Schmidt-Radefeldt

Verlag
Narr
Stadt
Tübingen
Publikationsdatum
2014
Auflage
3
Reihe
narr studienbücher
Weiterführender Link
http://www.narr-shop.de/index.php/einfuhrung-in-die-portugiesische-sprachwissenschaft-9169.html
ISBN
9783823368878 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Portugiesisch
Disziplin(en)
Sprachwissenschaft

Exposé

Obwohl fast 200 Millionen Menschen Portugiesisch sprechen, ist das Wissen um die globale Verbreitung und die diversen Sprachkontakte, die Traditionen und vor allem die faszinierenden Besonderheiten dieser romanischen Sprache wenig präsent. Das bewährte Studienbuch führt ein in Verbreitung und Verwendung des Portugiesischen, seine Varietäten und seine Sprachgeschichte, Phonetik/ Phonologie, Morphosyntax, Semantik, Pragmatik und in die Diskursanalyse der gesprochenen Sprache. Es richtet sich gleichermaßen an Lehrende wie Studierende, vermittelt die Grundlagenliteratur sowie weiterführende Lektüre.

Inhalt

Vorwort zur 3. Auflage
Abkürzungen
Abbildungsverzeichnis
1 Weltsprache Portugiesisch
1.1 Aktuelle Situation des Portugiesischen
1.2 Entdeckungsfahrten und Expansion des Portugiesischen
1.2.1 Afrika
1.2.2 Indien und Asien
1.2.3 Amerika
1.3 Stellung des Portugiesischen in der Romania
2 Geschichte der portugiesischen Sprache
2.1 Periodisierung
2.2 Die Begriffe Substrat, Superstrat und Adstrat
2.3 Die präromanische Epoche
2.4 Romanisierung
2.5 Der Einfall der Germanen
2.6 Die Besetzung der Halbinsel durch die Araber
2.7 Die Anfänge des Portugiesischen
2.8 Sprachliche Entwicklungen
2.8.1 Das Vulgärlateinische
2.8.2 Das iberische Romanisch
2.8.3 Das Galego-Portugiesische
2.8.4 Das =Mozarabische= – eine romanische Varietät
2.8.5 Das Altportugiesische
2.9 Erste sprachliche Zeugnisse
2.10 Sprachbewusstsein und frühe Sprachbeschreibungen
2.10.1 Sprachdialoge und Sprachtraktate
2.10.2 Erste Grammatiken
2.10.3 Erste Wörterbücher
3 Semiotik
3.1 Semiotik versus Semiologie
3.2 Zur Geschichte der Semiotik
3.3 Zeichentheorien
3.3.1 Charles S. Peirce
3.3.2 Charles W. Morris
3.3.2 Ferdinand de Saussure
3.4 Kommunikation und Semiotik
3.4.1 Kommunikationstheorie
3.4.2 Semiotik des Theaters
3.4.3 Semiotik der Werbung
3.4.4 Weitere semiotische Anwendungsmöglichkeiten
4 Phonematik und Graphematik
4.1 Phonematik: Phonetik und Phonologie
4.2 Allgemeine Phonetik
4.2.1 Interdisziplinarität der Phonetik
4.2.2 Artikulation
4.3 Phonetik des Portugiesischen
4.3.1 Das Lautsystem des Portugiesischen (segmentelle Phonetik)
4.3.2 Akzent, Silbe, Intonation (supra-segmentale Phonetik)
4.3.3 Satzphonetik
4.3.4 Transkription
4.4 Phonologie des Portugiesischen
4.5 Neuere Entwicklungen in der Phonologie
4.6 Graphematik
4.6.1 Kurzer Abriss der Geschichte der Orthographie
4.6.2 Die aktuelle Orthographienorm
5 Morphologie
5.1 Wörter und Wortformen
5.1.1 Wortarten
5.1.2 Morpheme, Morphe und Allomorphe
5.1.3 Morphologische Segmentierung
5.1.4 Klassifizierung der Morpheme
5.2 Wortbildung
5.3 Flexion
5.3.1 Deklination
5.3.2 Konjugation
5.3.3 Komparation
5.3.4 Suppletion und Defektivität
6 Syntax
6.1 Grammatik und Grammatikalität
6.2 Syntaxtheorien
6.3 Satz und Satzglieder (Traditionelle Syntax)
6.3.1 Satz versus Äußerung
6.3.2 Bildung von Sätzen
6.3.3 Satzglieder und syntaktische Funktionen
6.3.4 Satzgliedfolge
6.4 Konstituenten (Strukturelle Syntax)
6.4.1 Konstituentenanalyse
6.4.2 Formale Darstellung der Konstituenten
6.5 Rektion und Valenz (Dependenzgrammatik)
6.6 Phrasenstrukturgrammatik (Generative Syntax)
6.7 Optimalitätstheoretische Syntax
7 Lexikologie und Lexikographie
7.1 Lexikologie
7.1.1 Wortschatz und Lexikon
7.1.2 Einheiten des Wortschatzes
7.1.3 Lexikalisierung
7.1.4 Entlehnungen
7.1.5 Kontrastive Lexikologie
7.1.6 Lexikologischer Wandel
7.2 Lexikographie
7.2.1 Makrostruktur, Mikrostruktur, Lemma
7.2.2 Typen von Wörterbüchern
7.2.3 Portugiesische einsprachige Lexikographie
7.2.4 Portugiesische zweisprachige Lexikographie
7.2.5 Corpuslinguistik und Lexikographie
8 Semantik
8.1 Bedeutung
8.2 Semasiologie versus Onomasiologie
8.3 Traditionelle Semantik
8.3.1 Homonymie und Polysemie
8.3.2 Paradigmatische semantische Relationen
8.3.3 Syntagmatische Beziehungen im Wortschatz
8.3.4 Phraseologismen
8.3.5 Kollokationen
8.4 Strukturale Semantik
8.4.1 Sem, Semem, Klassem
8.4.2 Wortfelder
8.4.3 Lexikalische Solidaritäten
8.5 Kognitive Semantik
8.5.1 Kognitive Linguistik
8.5.2 Prototypensemantik
8.6 Bedeutungswandel
9 Pragmalinguistik
Pragmatische Dimensionen
9.1.1 Referenz und Deixis
9.1.2 Universalpragmatik und Konversationsmaximen
9.2 Theorie der Sprechakte
9.2.1 Komponenten eines Sprechakts
9.2.2 Klassifikation der Sprechakte
9.2.3 Indirekte Sprechakte
9.3 Dialoganalyse und Textlinguistik
9.3.1 Interaktion und Dialogsequenzen
9.3.2 Diskursanalyse
9.3.3 Gesprächstypen und Sprachcorpora
9.3.4 Diskurseinheiten und Beschreibungsbegriffe
10 Sprache und Gesellschaft
10.1 Soziolinguistik
10.1.1 Bilingualismus und Diglossie
10.1.2 Sprach(en)politik
10.2 Varietätenlinguistik
10.2.1 Sprache als Diasystem
10.2.2 Die offene Liste der Varietäten
11 Weiterentwicklung des Portugiesischen außerhalb Portugals
11.1 Portugiesisch – eine plurizentrische Sprache?
11.2 Das brasilianische Portugiesisch
11.2.1 Entstehung des brasilianischen Portugiesisch
11.2.2 Variationslinguistik
11.2.3 Sprachliche Besonderheiten im BP
11.3 Portugiesisch in Afrika
11.3.1 Zum Status des Portugiesischen
11.3.2 Sprachliche Besonderheiten
11.4 Portugiesischbasierte Kreolsprachen
11.4.1 Mischsprachen, Pidgins, Kreolsprachen
11.4.2 Entstehungshypothesen
11.4.3 Allgemeine sprachliche Merkmale von Kreolsprachen
11.4.4 Verbreitung portugiesischbasierter Kreolsprachen
11.4.5 Das kabuverdianu
12 Bibliographie
12.1 Linguistische Grundlagenliteratur und Einführungen
12.2 Einführende Werke zur portugiesischen Sprachwissenschaft
12.3 Sprachwissenschaftliche Terminologie
12.4 Zeitschriften zur portugiesischen Linguistk
12.5 Bibliographien zur allgemeinen, romanistischen und lusitanistischen
Linguistik
12.6 Grammatiken des Portugiesischen (und seiner Varietäten)
12.7 Wörterbücher
12.7.1 Einsprachige Wörterbücher des EP und BP
12.7.2 Zweisprachige Wörterbücher (Deutsch/Portugiesisch)
12.7.3 Ein-/Zweisprachige Wörterbücher (sprachliche Sonderbereiche)
12.7.4 Wörterbücher zu portugiesischen Varietäten
12.8 Einzeluntersuchungen
13 Sachregister – Index rerum (deutsch – portugiesisch)


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Narr Francke Attempto Verlag GmbH+Co. KG
Erstellungsdatum
Donnerstag, 04. Dezember 2014, 18:49 Uhr
Letzte Änderung
Freitag, 05. Dezember 2014, 18:45 Uhr