Manual of Deixis in Romance Languages (Sammelband)


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Konstanze JungbluthFederica Da Milano

Verlag
De Gruyter
Stadt
Berlin, Boston
Publikationsdatum
2015
Auflage
1
Reihe
Manuals of Romance Linguistics 6
Weiterführender Link
http://www.degruyter.com/view/product/207712?format=G&rskey=xVU1sX&result=1
ISBN
978-3-11-031767-1 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Sprachübergreifend
Disziplin(en)
Sprachwissenschaft
Schlagwörter
Deixis, Romanische Sprachen

Exposé

Deixis as a field of research has generated increased interest in recent years. It is crucial for a number of different subdisciplines: pragmatics, semantics, cognitive and contrastive linguistics, to name just a few. The subject is of particular interest to experts and students, philosophers, teachers, philologists, and psychologists interested in the study of their language or in comparing linguistic structures.

The different deictic structures – not only the items themselves, but also the oppositions between them – reflect the fact that neither the notions of space, time, person nor our use of them are identical cross-culturally. This diversity is not restricted to the difference between languages, but also appears among related dialects and language varieties.

This volume will provide an overview of the field, focusing on Romance languages, but also reaching beyond this perspective. Chapters on diachronic developments (language change), comparisons with other (non-)European languages, and on interfaces with neighboring fields of interest are also included.

The editors and authors hope that readers, regardless of their familiarity with Romance languages, will gain new insights into deixis in general, and into the similarities and differences among deictic structures used in the languages of the world.

Inhalt

Table of Contents

List of Abbreviations XII

Konstanze Jungbluth and Federica Da Milano
0 Introduction 1

Deixis in Romance Languages

Alexandra Corina Stavinschi
1 Romanian 17

Ignazio Putzu
2 Sardinian 45

Federica Da Milano
3 Italian 59

4 Varieties in Italy
Adam Ledgeway
4.1 Varieties in Italy 1 75

Michele Prandi
4.2 Varieties in Italy 2: Alpine Varieties 114

Martina Irsara
5 Ladin 140

Claire Beyssade
6 French 167

Carolin Patzelt
7 French Varieties outside of France 189

Neus Nogué-Serrano
8 Catalan 206

Mª Elena Gómez Sánchez and Konstanze Jungbluth
9 European Spanish 240

10 Spanish Varieties of Latin America
Laura D. Ferrari
10.1 Spanish Varieties of Latin America 1: South America 258

Karolin Moser
10.2 Spanish Varieties of Latin America 2: Mexico and Central America 279

Helena Topa Valentim
11 European Portuguese 297

Konstanze Jungbluth and Rita Vallentin
12 Brazilian Portuguese 315

Konstanze Jungbluth
13 Creoles 332

Theoretical Frameworks

Andreas Dufter
14 Semantics 359

Johanne Peemöller
15 Structuralism 381

Kasia M. Jaszczolt
16 Contextualism 407

Rita Finkbeiner and Jörg Meibauer
17 Indexicalism 425

Javier Gutiérrez-Rexach
18 Minimalism 441

Wiltrud Mihatsch
19 Cognitive Linguistics 467

Mônica Cavalcante
20 Referentiality 493

François Jacquesson
21 Typology 511

Comparative Aspects: Language Change and Language Contact

Jens Lüdtke
22 From Latin and Vulgar Latin to Romance Languages 537

Céline Guillot
23 From Old French and Middle French to Contemporary French 558

Paolo Ramat
24 Language Change and Language Contact 581

Martina Ebi
25 Encoding Deictic Relations in Japanese 597

Maurizio Gnerre
26 Encoding Deictic Relations in Mesoamerican Languages 611

Interfaces to Neighboring Fields of Interest

Lorenza Mondada
27 Social Interaction 661

Nicole Richter and Dagna Zinkhahn Rhobodes
28 Corpus Linguistics 684

Ellen Fricke
29 Gesture 708

Friedrich Lenz
30 Discourse Deixis 729

Index 740


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Christine Henschel
Erstellungsdatum
Donnerstag, 01. Oktober 2015, 19:43 Uhr
Letzte Änderung
Freitag, 02. Oktober 2015, 12:37 Uhr