Una lengua muy larga (Monographie)

Cien historias curiosas sobre el español


Allgemeine Angaben

Autor(en)

Lola Pons Rodríguez

Verlag
Arpa Editores
Stadt
Barcelona
Publikationsdatum
2016
Auflage
1
Weiterführender Link
https://arpaeditores.com/products/una-lengua-muy-larga
ISBN
978-84-16601-08-0 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Spanisch
Disziplin(en)
Sprachgeschichte

Exposé

Una lengua muy larga es una historia divulgativa de la lengua española. Se reúnen 100 historias sobre el pasado y el presente del español, una lengua tan larga en el tiempo como ancha en el espacio y que hoy hablan más de 500 millones de personas en el mundo.

Este libro no se dirige a todas ellas, sino a los lectores que poseen «sensibilidad lingüística»: personas que de vez en cuando se sonríen al comprobar que su lengua no es exactamente igual a la de sus padres, ni tampoco la misma que la de sus hijos, o se preguntan de dónde vendrá tal palabra o tal otra, o escuchan con curiosidad el acento distinto en el habla de otras personas, o se dejan sorprender por cualquier expresión distinta y recién descubierta…

Este libro se puede leer de un tirón o poco a poco, y se dirige principalmente a los lectores que usan el español y le dan vueltas a cómo hablan. En cien historias -para leer ordenada o desordenadamente-, Una lengua muy larga plantea y responde a preguntas tan peregrinas o comunes, al tiempo que fascinantes, como de dónde diablos ha salido la Ñ, por qué hay que escribir B y V si se pronuncian igual, qué es una palabra “fantasma” o por qué nos quejamos tanto de las abreviaturas del móvil si en la Edad Media se abreviaba mucho + q hoy. En suma, otra forma (o cien formas) de acercarse al pasado y al presente del español.

Inhalt

Presentación

La historia de la lengua de un tiempo perdido
Los sonidos
¡La ph de Raphael es un escándalo!
Yo soy la ese
Me disfrazo de erre
Un punto ye-ye
Be-ben y be-ben y vuelven a be-ber
Una k tako de arkaika
Yo acuso a la W
Un antepasado de Felipe VI y los sonidos del español
(Entre paréntesis)
Los extraños signos de la ortografía
Lo bueno, si abreviado…
Pon tilde, que es gratis
Letras de cambio
Estar solo y sin tilde
¡Ritmo!
Isidoro de Sevilla e Isidro de Madrid
Con lo mosmo vocol, can la masma vacal
Iba yo por la calle y de repente…
Mi tipo
Yod
¿Bailamos?
A dentelladas
Yernos e infiernos
Las estructuras
Raffaella Carrá te lo explica
Jon Kortajarena no es muy guapo
Crisis, no: ¡clisis!
A mí no me lo digas
¡Eso ya no se llama así!
Una perla lingüística
24 horas en la vida de un imperfecto
Si tú me dices ven
El maestro Yoda en la historia del español
Por vos muero
Te diré lo que vamos a hacer
Vecina, señora vecina
No busques más, que no hay
Plaza Sintagma
Palabras, palabras, palabras
¡Y un pepino!
Un corazón agrandado
Conchita Wurst en la historia del español
El pequeño Nicolás en la historia del español
Apellidos
¡Tápate las piernas!
En blanco y negro
Columpiarse
¿Crees en la reencarnación?
Bigote
¡Qué guay!
Explicando las características de los fantasmas
Los sobres de antes no eran como los de ahora
Hago ¡chás! y te convierto en una palabra
Ikea en la historia de la lengua española
Palabras en Burgos: caciques y flores en Gamonal
Palabras en Sevilla: la escisión lingüística
Palabras en Ucrania: nuevos países, viejas definiciones
Palabras en Argentina: la mamá de Marco
Palabras en Perú: de la época colonial al escribidor
Palabras de Japón y gente de Japón
Los textos
La diosa de las primeras palabras
La historia de la lengua en los límites
No te empeñes
El valor de lo pequeño
Pelea por unos quesos
El viaje de unas glosas
A caballo y hablando por el móvil
Sabio pero burro
Leer con cuchillo y tenedor
La multiplicación de los impresores
Nadie habla tu lengua
Tertulia académica
Lengua en el paisaje

Filología y filólogos
Por qué morder la manzana de la Filología
La tarde en que #Filología agitó Twitter
Por qué no debemos invadir el Reino Unido
Juan de Valdés y Juan Valdez
Estando María Moliner solita en casa una tarde
El escrito menos importante de Rafael Lapesa
Joan Corominas: omite ese étimo
En la muerte de mi maestro Manuel Ariza
Y no poder conseguirlo
Lengua de hoy y lengua de ayer

Felices fiestas
Empieza un año de historias de la lengua
5 de enero: noche de Reyes
14 de febrero: Día de san Valentín
En febrero, entrega de los Premios Goya
8 de marzo: Día de la Mujer Trabajadora
Víspera de Semana Santa: Viernes de Dolores
En Semana Santa: las torrijas de mi madre
La Feria de Abril de Sevilla como campo de investigación
22 de abril: Día de la Tierra
1 de mayo: Día del Trabajo
21 de junio: empieza el verano
7 de julio: ¡san Fermín!
1 de agosto: operación salida
El final del verano
Empieza la Liga: un domingo viendo el Betis
12 de octubre: día de la Hispanidad
22 de diciembre: sorteo de El Gordo
Natalia cuenta navidades
Y una despedida


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Santiago Del Rey Quesada
Erstellungsdatum
Donnerstag, 09. Juni 2016, 15:10 Uhr
Letzte Änderung
Samstag, 11. Juni 2016, 17:12 Uhr