Beyond Language Boundaries (Sammelband)

Multimodal Use in Multilingual Contexts


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Konstanze Jungbluth Marta Fernández-Villanueva

Verlag
De Gruyter
Stadt
Berlin/Boston
Publikationsdatum
2016
Auflage
1
Weiterführender Link
http://www.degruyter.com/view/product/466574?rskey=VzvoHe&result=1
ISBN
978-3-11-045640-0 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Italienisch, Katalanisch, Portugiesisch, Spanisch, Sprachübergreifend
Disziplin(en)
Sprachwissenschaft
Schlagwörter
Pragmatik, Multimodalität, Fremdspracherwerb, Zweitspracherwerb

Exposé

The way speakers in multilingual contexts develop own varieties in their interactions sheds light on code switching and multimodal dynamic co-constructions of grammar in use. This volume explores the intersection of multimodality and language use of multilingual speakers.

Firstly, theoretical frames are discussed and empirical studies involving Catalan, German and Spanish as L1, L2 or FL are presented interconnecting verbal and gestural modalities into grammar description or exploring actions as sources for gestures, which may nonverbally represent the argument in German dynamic motion verbs. Other chapters focuse on positionings in interviews, lexical access searches or proxemics in greetings and farewells.

The contributions secondly focus on verbal features of language use in multilingual contexts related to self-representation and co-construction of identity through code-switching, deixis or argumentative reasoning in different communicative events based on multilingual data of languages including Croatian, English, Italian, Brazilian-Portuguese and Polish.

The findings call for a reviewed conception of grammar description with implications also for the conceptualization of deixis, for L2/foreign language acquisition and language teaching policies.

Inhalt

Table of Contents

Introduction V

First part: Multimodal Language Use

Núria Alturo, Ignasi Clemente and Lluís Payrató
Notes for a Multilingual and Multimodal Functional Discourse Grammar 3

Sedinha Tessendorf
Actions as Sources of Gestures 34

Eduard Tapia Yepes
Argument Structure Shift for German Dynamic Verbs gehen and kommen in Situated and Embodied Communication 55

Sarah Schmidt
Proxemics of Greetings and Farewells in Spanish and German 73

Elena Isaeva and Marta Fernández-Villanueva
Gestures and Lexical Access Problems in German as Second Language 93

Gemma Repiso i Puigdelliura and Marta Fernández-Villanueva
Analysing German Teachers’ Identities through Multimodal and Multilingual Use 114

Second part: Language Use in Multilingual Contexts

Konstanze Jungbluth
Co-Constructions in Multilingual Settings 137

Federica Da Milano
Deictic Strategies as Expression of Identity 153

Martí Mestre and Maria Josep Cuenca
Use of Connectives and Argumentation in Catalan Parliamentary Debate 162

Maggie Anne Peters
Language Attitudes and Identity Construction: A Case Study Among Two L1 Attritors 179

Dagna Zinkhahn Rhobodes
Crossing and Blurring the Language Borders: The Example of German-Polish Language Contact 200

Janett Haid
“Yes we can! – Sí se puede!”
Speaking the Language of the Masses. Codeswitching for Creating: Togetherness with a Foreign Audience in Political Speeches 221

Carly Collins
Global English and Multilingual Luxembourg: A Case Study of Native English Speakers 235

Index 251


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Christine Henschel
Erstellungsdatum
Donnerstag, 11. August 2016, 09:36 Uhr
Letzte Änderung
Freitag, 12. August 2016, 19:23 Uhr