Mulheres em rede / Mujeres en red: Convergências lusófonas (Sammelband)


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Dimitri AlmeidaVanda AnastácioMaría Dolores Martos Pérez

Verlag
Lit
Stadt
Berlin
Publikationsdatum
2018
Auflage
1
Reihe
Beiträge zur iberoromanischen Literaturwissenschaft. Estudos de literatura ibero-românica Bd. 13
Weiterführender Link
http://www.lit-verlag.de/isbn/3-643-13899-6
ISBN
978-3-643-13899-6 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Portugiesisch
Disziplin(en)
Literaturwissenschaft, Medien-/Kulturwissenschaft

Exposé

O estudo de redes femininas históricas encontra-se ainda numa fase embrionária, particularmente no que diz respeito ao espaço lusófono. As contribuições aqui reunidas procuram preencher esta lacuna através de estudos de caso fundamentados em fontes por vezes inéditas assim como em documentos até agora nunca examinados sob a óptica da construção de redes e das questões de género. Elaborando uma variedade de propostas metodológicas, o presente volume oferece um panorama amplo das possibilidades de (re)pensar o papel desempenhado por mulheres na formação e na transformação de redes culturais.

Inhalt

Dimitri Almeida, Vanda Anastácio & María Dolores Martos Pérez: Mulheres em rede: Pensar redes no feminino

Redes transnacionais no meio aristocrático
Paula Almeida Mendes: “Aa mais excellẽte & suprema Princesa & senhora do mũdo”. Sobre algumas dedicatórias a D. Catarina de Áustria (1507-1578)
Ana Cristina Araújo: Redes culturais e relações familiares de Gabriella Asinari di San Marzano Sousa Coutinho (1789-1821)
Annette Paatz: María Leopoldina de Austria: Hacia una red cultural brasileño-europea
Dimitri Almeida: Redes transnacionais femininas: O caso de D. Estefânia
Pedro Urbano: D. Antónia de Bragança: Rede epistolar e estratégia pessoal

Redes intelectuais e circulação de textos

Nieves Baranda Leturio: Las redes del exilio inglés. La fundación de las monjas de Sion en Lisboa (h. 1594)
María Dolores Martos Pérez: Redes de sociabilidad y canonización literaria en las obras de escritoras entre España y Portugal en el siglo XVII
Jacobo Sanz Hermida: “Cambiándome lo enfadoso de la aguja por lo recreable de la pluma”: Escritoras sefarditas en la diáspora
Anabela Galhardo Couto: Redes femininas e circulação de textos na produção literária do período barroco
Mª Carmen Marín Pina: La difusión de la obra de sor María do Ceo en España a través de Teresa de Moncada, duquesa de Medinaceli: Redes femeninas y transferencia cultural en el siglo XVIII
Sandra Boto: Nos vértices do triângulo: Carolina Michaëlis de Vasconcellos, Ramón Menéndez Pidal e María Goyri através da correspondência
Ángeles Ezama Gil: Une chaîne de dames (Carmen de Burgos, Gabrielle Réval, Olga Morais Sarmento)

Redes narradas

Aenne Gottschalk: Redes e relatos. Viagens de mulheres estrangeiras em Portugal e a sua mediação no século XIX
Doris Wieser: Redes de mulheres em famílias poligâmicas africanas entre submissão e subversão: Things Fall Apart de Chinua Achebe, Xala de Ousmane Sembène e Niketche de Paulina Chiziane


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Dimitri Almeida
Erstellungsdatum
Freitag, 23. Februar 2018, 10:06 Uhr
Letzte Änderung
Samstag, 24. Februar 2018, 09:37 Uhr