Manuel des frontières linguistiques dans la Romania (Sammelband)


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Christina OssenkopOtto Winkelmann

Verlag
De Gruyter
Stadt
Berlin/Boston
Publikationsdatum
2018
Auflage
1
Reihe
Manuals of Romance Linguistics 11
Weiterführender Link
https://www.degruyter.com/view/product/205593
ISBN
978-3-11-031315-4 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Sprachübergreifend
Disziplin(en)
Sprachwissenschaft
Schlagwörter
Sprachkontakt, Kontaktlinguistik, Sprachgrenzen

Exposé

Ce manuel présente un état des lieux actuel en matière de recherche sur les frontières linguistiques dans les territoires de langues romanes européens et extra-européens, sous les aspects géolinguistiques, sociolinguistiques, politico-linguistiques et psycholinguistiques. Le sujet d’intérêt principal est le tracé actuel des frontières entre les différentes langues romanes et avec les langues non romanes qui les entourent.

Inhalt

Table de matières

Otto Winkelmann et Christina Ossenkop
0 Introduction 1

Otto Winkelmann
1 Théories et méthodes de recherche 10

La Galloromania

Otto Winkelmann
2 Les frontières linguistiques de la Galloromania : vue d’ensemble 41

Eugeen Roegiest
3 La frontière linguistique franco-néerlandaise 47

Antje Lobin
4 La frontière linguistique franco-allemande 73

Heike Jauch
5 Les frontières linguistiques extérieures du francoprovençal 93

Otto Winkelmann et Rabea Fröhlich
6 Les frontières linguistiques extérieures de l’occitan 114

L’Ibéroromania

Christina Ossenkop
7 Les frontières linguistiques de l’Ibéroromania : vue d’ensemble 141

Carsten Sinner et Elia Hernández Socas
8 Les frontières linguistiques dans l’est de la Péninsule ibérique 151

Christina Ossenkop
9 Les frontières linguistiques dans l’ouest de la Péninsule ibérique 177

L’Italoromania et la Rhétoromania

Otto Winkelmann
10 Les frontières linguistiques de la Rhétoromania et de l’Italoromania : vue d’ensemble 223

Clau Solèr
11 Les frontières linguistiques du romanche 238

Sylvia Thiele
12 Les frontières linguistiques du ladin dolomitique 260

Sabine Heinemann
13 Les frontières linguistiques du frioulan 280

Gerald Bernhard
14 Les frontières linguistiques italo-germaniques 302

La Romania du Sud-Est

Otto Winkelmann
15 Les frontières linguistiques de la Romania du Sud-Est : vue d’ensemble 325

Wolfgang Dahmen
16 Les frontières linguistiques extérieures du dacoroumain 338

Elton Prifti
17 Les frontières linguistiques de l’aroumain 358

Elton Prifti
18 Les frontières linguistiques du méglénoroumain 398

La Nouvelle Romania

Otto Winkelmann
19 Les frontières linguistiques de la Nouvelle Romania : vue d’ensemble 417

Ursula Reutner
20 Les frontières linguistiques franco-anglaises en Amérique du Nord 440

Klaus Zimmermann
21 La frontière linguistique hispano-anglaise entre le Mexique et les États-Unis d’Amérique 476

Silke Jansen
22 La frontière linguistique entre l’espagnol dominicain et le créole haïtien 502

Carolin Patzelt
23 La frontière linguistique franco-portugaise entre la Guyane française et le Brésil 518

Adolfo Elizaincín
24 La frontière linguistique hispano-portugaise entre l’Uruguay et le Brésil 538

Wolf Dietrich
25 La frontière linguistique hispano-portugaise entre le Paraguay et le Brésil 556

Joachim Born
26 La frontière linguistique hispano-portugaise entre l’Argentine et le Brésil 571

Index 583


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Christine Henschel
Erstellungsdatum
Mittwoch, 03. Oktober 2018, 11:16 Uhr
Letzte Änderung
Samstag, 06. Oktober 2018, 19:35 Uhr