Marcadores del discurso (Sammelband)

De la descripción a la definición


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Heidi AschenbergOscar Loureda

Verlag
Iberoamericana-Vervuert
Stadt
Frankfurt/Madrid
Publikationsdatum
2011
Auflage
1
Reihe
Lingüística Iberoamericana, 45
Weiterführender Link
http://www.ibero-americana.net/cgi-bin/infodetail.cgi?doknr=521596&lang=de&txt=beschreibung
ISBN
978-8-48489-596-1 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Spanisch
Disziplin(en)
Sprachwissenschaft
Schlagwörter
Diskursmarker, Beschreibung, Übersetzungswissenschaft, Lexikologie, Partikelforschung

Exposé

Tanto desde el punto de vista metodológico como desde el del objeto mismo, los marcadores del discurso son hoy un problema multidimensional. Ello crea nuevas condiciones para su descripción – particularmente, para la contrastiva – y para su definición lexicográfica. En este volumen presentamos un conjunto de trabajos de especialistas alemanes e hispanófonos que se ocupan de los desafíos que los marcadores del discurso suponen para la lingüística descriptivo-comparativa y para la lexicografía. Ordenados en dos secciones, unas contribuciones tratan temas de lexicología y de lexicografía monolingüe, otras, de modo complementario, de lingüística contrastiva y de traductología; unas se orientan desde la descripción a la definición, otras, en cambio, analizan los problemas que surgen en la descripción y en el contraste.

Inhalt

CONTENIDO
Heidi Aschenberg/Óscar Loureda Lamas
Introducción. Marcadores del discurso: descripción, definición, contraste . . . 9
I. LEXICOLOGÍA, LEXICOGRAFÍA Y MARCADORES DEL DISCURSO
Leonor Ruiz Gurillo/María Belén Alvarado Ortega
Tiempo y negación: análisis de la locución en la vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
José Portolés Lázaro
Las partículas focales desde una perspectiva polifónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Antonio Briz Gómez
Lo discursivo de las partículas discursivas en el Diccionario de partículas discursivas del español (DPDE). La atenuación como significado fundamental o uso contextual . . . . . . . . . . . . . . . . 77
José Laguna Campos/Margarita Porroche Ballesteros
Los marcadores del discurso que expresan modalidad evaluativa o expresiva en los diccionarios monolingües de español . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Victoriano Gaviño Rodríguez
Relaciones metaoperacionales en la descripción de marcadores discursivos en español . . . . . . . . . 139
Margarita Borreguero Zuloaga/Araceli López Serena
Marcadores discursivos, valores semánticos y articulación informativa del texto: el peligro del enfoque lexicocentrista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

II. MARCADORES DEL DISCURSO, TRADUCTOLOGÍA Y ANÁLISIS CONTRASTIVO
Aina Torrent-Lenzen
Las locuciones marcadoras construidas sobre la base del verbo decir:
aspectos fraseográficos y traslaticios (español-alemán) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Gerda Haßler
Adverbios españoles, marcadores discursivos alemanes: ¿un problema terminológico o un desafío para la lingüística contrastiva? . . . . 247
Claudia Borzi/Ulrich Detges
Ya que, un marcador polifónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 263
Ramona Schröpf
Estructuras argumentativas en textos multilingües de mass media y su relevancia traductológica: un estudio comparativo del francés, español y alemán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Bettina Kluge
Camino de un marcador del discurso: una comparación del español ¿sabes? con el francés tu sais y el inglés you know . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Alf Monjour
¡Ah, vaya! Ya llegamos a donde íbamos – Aha! Da sind wir beim springenden Punkt… ¡Vaya marcador del discurso! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Asier Barandiaran Amarika/Manuel Casado Velarde
Marcadores discursivos: calas contrastivas en los reformuladores del español y el euskera . . . . . 375


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Oscar Loureda
Erstellungsdatum
Mittwoch, 12. Oktober 2011, 19:35 Uhr
Letzte Änderung
Mittwoch, 12. Oktober 2011, 19:35 Uhr