Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Alberto Martino, Fausto De Michele (Hg.): La ricezione della Commedia dell'Arte nell'Europa Centrale. 1568–1769 . Storia, testi, iconografia. Pisa, Roma 2010.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana. Miscelánea de Lingüística Iberoamericana. Vol. VIII (2010)/N° 2 (16) (2010)
La Tortue verte. Revue en ligne des Littératures Francophones (Université Lille III). Dossier: L'Imposture. 2010/1 (2010)
Antonio M. Ávila Muñoz, Juan A. Villena Ponsoda: Variación social del léxico disponible en la ciudad de Málaga. Málaga 2010.
Christiane Solte-Gresser: Spielräume des Alltags. Literarische Gestaltung von Alltäglichkeit in deutscher, französischer und italienischer Erzählprosa (1929-1949). Würzburg 2010.
Teresa Posada Kubissa: August L. Mayer y la pintura española. Ribera, Goya, El Greco, Velázquez. Madrid 2010.
Iberoamericana. América Latina-España-Portugal. Ensayos sobre letras, historia y sociedad. Notas. Reseñas iberoamericanas. Narrativas del Centenario y el Bicentenario de la Independencia en Latinoamérica. Año X (2010)/39 (2010)
Michaël Abecassis, Gudrun Ledegen (Hg.): Les Voix des Français à travers l'histoire, l'école et la presse. Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien 2010.
Justyna Cempel, Michael Lommel, Nanette Rißler-Pipka (Hg.): Der Surrealismus in der Mediengesellschaft - zwischen Kunst und Kommerz. Bielefeld 2010.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Sección temática: El español en contacto con otras lenguas en Hispanoamérica. Volumen VIII/1 (15) (2010)
Brigitte Eisenkolb: L'emploi du subjonctif en français contemporain. Une étude contrastive d'écrits de lycéens français et allemands. Saarbrücken 2010.
Humboldt. Kultur der Übersetzung – Übersetzung der Kultur. 152/26 (2010)
Bernd Tesch (Hg.): Standardbasierte Testentwicklung und Leistungsmessung. Französisch in der Sekundarstufe I. Münster 2010.
Andrew Brown, Cecil Patrick Courtney, Georges Dulac, Hans-Jürgen Lüsebrink, Anthony Strugnell (Hg.): Guillaume-Thomas Raynal. Histoire philosophique et politique des établissements et du commerce des Européens dans les deux Indes. Édition critique. Ferney-Voltaire 2010.
Antoine Louis Culioli, Gabriel Xavier Culioli, Ghjuvan Battistu Paoli, Ghjuvan Michel Weber: U Minò: Petit dictionnaire français-corse / corsu-frances. Ajaccio 2010.
TRIVIUM Deutsch-Französische Zeitschrift für Geistes- und Sozialwissenschaften/ Revue franco-allemande de sciences humaines et sociales. Ästhetik und Kunstwissenschaft / Esthétique et science de l'art . 2010/6 (2010)
Klaus Ley (Hg.): Dante Alighieri und sein Werk in Literatur, Musik und Kunst bis zur Postmoderne. Tübingen 2010.
Angela Oster (Hg.): Das ,andere' 18. Jahrhundert: Komparatistische Blicke auf das Rokoko der Romania. Heidelberg 2010.
Französische Automobilwerbung im Internet. Exemplarische Analysen der Modellpräsentationen von Peugeot, Renault und Citroen. Wilhelmsfeld 2010.
Christiane Maaß, Angela Schrott (Hg.): Wenn Deiktika nicht zeigen. Zeigende und nichtzeigende Funktionen deiktischer Formen in den romanischen Sprachen. Münster 2010.
Margarete Zimmermann (Hg.): "Ach, wie gût schmeckt mir Berlin" . Französische Passanten im Berlin der zwanziger und frühen dreißiger Jahre. Berlin 2010.
Ana María Vigara Tauste (Hg.): De igualdad y diferencias. Diez estudios de género. Madrid 2010.
Estudios Franco-Alemanes. Revista Internacional de Traducción y Filología. 2/2 (2010)
Martin Hummel, Bettina Kluge, María Eugenia Vázquez Laslop (Hg.): Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. México D.F. 2010.
Ottmar Ette (Hg.): Trans*Chile. Cultura-Historia-Itinerarios-Literatura-Educación. Un acercamiento transareal. Frankfurt am Main 2010.