Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



Gefiltert nach: Spanisch, sprachübergreifend
  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Fernando Aínsa: Palabras nómadas. Nueva cartografía de la pertenencia. Madrid, Frankfurt 2012.
Román Setton: Los orígenes de la narrativa policial en la Argentina. Recepción y transformación de modelos genéricos alemanes, franceses e ingleses. Madrid, Frankfurt 2012.
Dr. Ulrike Hollender, Ulrike Reuter: Erfolgreich recherchieren - Romanistik. München 2012.
Sandra Christine Lhafi: Zum Plusquamperfekt im Französischen und Spanischen. Kontrastive Untersuchung aus textlinguistischer Perspektive. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2012.
Max Doppelbauer, Georg Kremnitz, Heinrich Stiehler: Die Sprachen der Roma in der Romania. Les langues des rroms. Las lenguas de los gitanos. Wien 2012.
Sabrina Braukmeier, Julia Burkhardt, Fleur Pfeifer (Hg.): Wege in den SprachRaum. Methodische Herausforderungen linguistischer Forschung. Frankfurt am Main, Berlin, Bern 2012.
Julio Neira: Historia poética de Nueva York en la España contemporánea. Madrid 2012.
María Teresa García-Godoy (Hg.): El español del siglo XVIII . Cambios diacrónicos en el primer español moderno. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien 2012.
Claudia Nickel: Spanische Bürgerkriegsflüchtlinge in südfranzösischen Lagern. Räume - Texte - Perspektiven. Darmstadt 2012.
Antonio J. Gil González, Marco Kunz, Marta Álvarez (Hg.): Metanarrativas hispánicas. Berlin u.a. 2012.
María Victoria Pavón Lucero: Estructuras sintácticas en la subordinación adverbial. Madrid 2012.
Robert Simon: The modern, the postmodern and the fact of transition. The paradigm shift through peninsular literatures. Lanham (MD) 2012.
Tobias Wildner: "Recordar escibiendo": Gedächtnis und Erinnerung bei Néstor Ponce und Eduardo Belgrano Rawson. München 2012.
Gesine Mueller: Die koloniale Karibik. Transferprozesse in hispanophonen und frankophonen Literaturen. Berlin, Boston 2012.
Mabel Moraña, Ignacio Sánchez Prado (Hg.): El lenguaje de las emociones. Afecto y cultura en América Latina. Madrid, Frankfurt 2012.
José Ignacio Hualde, Erin O'Rourke, Antxon Olarrea (Hg.): The Handbook of Hispanic Linguistics. Malden (MA) 2012.
Doris Wieser: Der lateinamerikanische Kriminalroman um die Jahrtausendwende. Typen und Kontexte. Münster 2012.
Enrique Huelva Unternbäumen, María Luisa Ortiz Álvarez (Hg.): Uma (Re)Visão da Teoria e da Pesquisa Fraseológicas. Campinas 2012.
Carolina Julià Luna: Variación léxica en los nombres de las partes del cuerpo. Los dedos de la mano en las variedades hispanorrománicas. Frankfurt am Main 2012.
Franz Lebsanft, Wiltrud Mihatsch, Claudia Polzin-Haumann (Hg.): El español, ¿desde las variedades a la lengua pluricéntrica?. Madrid, Frankfurt am Main 2012.
Winfried Engler: Hispanidad 1898. oder die Erfindung des neuen Spanien. Berlin 2012.
Werner Altmann, Rosamna Pardellas Velay, Ursula Vences (Hg.): Historia hispánica. Su presencia y (re)presentación en Alemania. Festschrift für Walther L. Bernecker. Berlin 2012.
Jenny Brumme: Traducir la voz ficticia. Berlin 2012.
Manel Lacorte, Luis A. Ortiz López (Hg.): Contactos y contextos lingüísticos.. El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas. Madrid, Frankfurt 2012.
María Teresa García-Godoy (Hg.): El español del siglo XVIII. Cambios diacrónicos en el primer español moderno. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien 2012.