Reto Zöllner
- Sprachen
- Französisch
- Fachgebiete
- Literaturwissenschaft
- Forschungsfelder
- 19. Jahrhundert Barbey d'Aurevilly Belgischer Symbolismus Maurice Maeterlinck littérature Suisse romande
- Projekte
- Publikationen
- Meldungen
-
- Blaise Cendrars et la traduction. Traduction littérale et « traduction culturelle »
- CfP: Sektion 1.3. des 20. Deutschen Hispanistentags „Transkulturelle Aushandlung literarischer Modernismen zwischen Frankreich, Spanien und Lateinamerika (1890-1920)“
- CfP: Congreso Internacional “Paul Celan en España e Hispanoamérica. Traducciones - Lecturas – Influencias”
- Studientag: "Öffentlichkeit und ihre Medien. Neue Konzeptionen der öffentlichen Sphäre zwischen Früher Neuzeit und Aufklärung"
- Flaubert – Le mot, l'image, le rêve
- À quoi bon la littérature ? Perspectives historiques et enjeux contemporains
- CfP: Variations 23 (2015) – Tanz / Danse / Dance
- CfP: Wissensformate in den Medien – interdisziplinäre Zugänge
- CfP: „Mittelalterliche Stadtsprachen“, Forum Mittelalter der Universität Regensburg
- CfP: Neue Wege der Filmbildung 2015 - Film in der Schule und Hochschule
- CfP: XIV. Forschungstag "Lateinamerika, Iberische Halbinsel"
- Appell für die Veranstaltungsreihe "Littérature - enjeux contemporains"
- Colloque de Cerisy - Europe en mouvement : lieux, passages (Cerisy à Berlin. Berlin à Cerisy)
- Dies Romanicus Turicensis: Net(work)s: Zwischen Struktur und Metapher (12.-13. Juni 2015)
- Position
- Oberassistenz
- Hochschule / Institution
- Universität Zürich
- Adresse
-
Zürichbergstrasse 8
8032 Zürich
Schweiz - Status bei romanistik.de
- Mitglied
- Erstellungsdatum
- Montag, 03. März 2014, 12:28 Uhr
- Letzte Änderung
- Mittwoch, 20. April 2022, 19:23 Uhr