Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



Gefiltert nach: sprachübergreifend, Literaturwissenschaft
  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Gilca Seidinger: Guimarães Rosa em tradução. O texto literário e a versão alemã de Tutaméia. São Paulo 2011.
Elgin Kirsten Eckert: Andrea Camilleri’s Montalbano series: the “Sdoganamento” of a Genre. 2011.
José Ortega y Gasset, Bénédicte Vauthier: La déshumanisation de l'art. 2011.
Christoph Mayer, Elisabeth Tiller (Hg.): RaumErkundungen. Einblicke und Ausblicke. Heidelberg 2011.
Michèle Garneau, Hans-Jürgen Lüsebrink, Walter Moser (Hg.): Enjeux interculturels des médias. Altérités, transferts et violences. Ottawa 2011.
Gabriele B. Clemens, Jean El Gammal, Hans-Jürgen Lüsebrink (Hg.): Städtischer Raum im Wandel. Modernität – Mobilität – Repräsentationen./ Espaces urbains en mutation. Modernités – mobilités – représentations. Berlin 2011.
Angelica Rieger (Hg.): L’Occitanie invitée de l’Euregio. Liège 1981 – Aix-la-Chapelle 2008. Bilan et perspectives. Actes du neuvième Congrès International de l’AIEO, Aix-la-Chapelle, 24-31 août 2008. Aachen 2011.
Angelica, Anne, Corbineau-Hoffmann, Laporte, Angelica Rieger (Hg.): Paris, créations d’un espace culturel. Actes de la section 25 du 7ème. Congrès de l’Association des Francoromanistes Allemands : « ville, culture, espace » à Essen, 29/09 au 02/10/2010. Aachen 2011.
Italienisch. 33/2 (2011)
Cosima Stawenow: Frankreichs Schriftsteller und der Sowjetkommunismus (1930–1950). Louis Aragon, André Gide und Albert Camus. Marburg 2011.
Peter J. Holzer, Manfred Kienpointner, Julia Pröll, Ulla Ratheiser (Hg.): An den Grenzen der Sprache. Kommunikation von Unsagbarem im Kulturkontakt. Innsbruck 2011.
HiN - Internationale Zeitschrift für Humboldt-Studien. XII/22 (2011)
Christiane Kiemle: Ways out of Babel. Linguistic and Cultural Diversity in Contemporary Literature in Italy. Exploring Multilingualism in the Works of Immigrated Writers. Trier 2011.
Marion Kühn: Meta-Romane. Die récriture als Reflexion des Romans in Québec (1980-2007). Bielefeld 2011.
Ottmar Ette (Hg.): TRANS(IT)AREAS. Convivencias en Centroamérica y el Caribe. Un simposio transareal. 2011.
Anja Bandau, Martha Zapata Galindo (Hg.): El Caribe y sus diásporas. Cartografía de saberes y prácticas culturales. Madrid 2011.
Philipp Burdy: Zur Herkunft des Familiennamens Porti, Bordi, Burdy. 2011.
Philipp Burdy, Moritz Burgmann, Ingrid Horch (Hg.): Scripta manent. Festschrift für Heinz JürgenWolf. Frankfurt a. M. 2011.
Philipp Burdy, Moritz Burgmann: Schriftenverzeichnis Heinz Jürgen Wolfs 1995–2010. 2011.
Dina De Rentiis: Demarkation und Verschiebung. Dispositive und Verfahren kultureller Identitätskonstruktion. 2011.
Ursula Mathis-Moser (Hg.): La responsabilité de protéger. Peacekeeping, diplomatie, littérature et médias répondant aux défis humanitaires. Innsbruck 2011.
Mario Willersinn: Zeittheater im doppelten Sinn: Alonso de Santos' álbum familiar. 2011.
António Dinis: Im Reich der Magna Mater. Natália Correia und die Geschichte der Frauen in Portugal. Marburg 2011.
Ottmar Ette, Werner Mackenbach, Gesine Mueller, Alexandra Ortiz Wallner (Hg.): Trans(it)Areas. Convivencias en Centroamérica y el Caribe. Un simposio transareal. Berlin 2011.
Ebba Durstewitz: "O autor do meu livro não sou eu". Metafiktionale, metanarrative und metalyrische Verfahren im schriftstellerischen Werk Chico Buarques. Berlin 2011.