Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Ana Silvia Valdés Borja, Manuel Pérez (Hg.): Luz y método de confesar idólatras y destierro de idolatrías / Diego J. Ricardo Villavicencio. Madrid; Frankfurt 2021.
Eva Binder, Sieglinde Klettenhammer, Birgit Mertz-Baumgartner (Hg.): Lyrik transkulturell. Würzburg 2016.
Carolin Fischer, Beatrice Nickel (Hg.): Lyrik-Übersetzung zwischen imitatio und poetischem Transfer: Sprachen, Räume, Medien / La traduction de la poésie entre imitatio et transfert poétique : langues, espaces, médias . Tübingen 2012.
Daniel Graziadei, Florencia Sannders (Hg.): Macedonio Fernández: Nicht jedes Wachen ist das mit den offenen Augen. Eine Übersetzung aus dem argentinischen Spanisch mit philologischer und philosophischer Einführung. Tübingen 2022.
Stefan Wasserbäch: Machtästhetik in Molières Ballettkomödien. Tübingen 2017.
Patrick Eser, Jan-Henrik Witthaus (Hg.): Machthaber der Moderne. Zur Repräsentation politischer Herrschaft und Körperlichkeit. Bielefeld 2015.
Marijana Erstic, Gregor Schuhen, Christian von Tschilschke (Hg.): "Madame Bovary, c'est nous!" Lektüren eines Jahrhundertromans. Bielefeld 2021.
José Juan Pacheco Ramos: Madame Bovary y La Traviata: dos mujeres transgresoras. Riga 2019.
Madrid habanece. Cuba y España en el punto de mira transatlántico. 2011.
Salvatore Di Piazza: Mafia, langage, identité. Paris 2012.
Vivian Fischer, Ingo Kolboom (Hg.): Ma France. Dresdner Studenten schreiben über Frankreich. Eine Veröffentlichung der Sächsisch-Bretonischen Gesellschaft e.V. anlässlich des 50. Jubiläums des Élysée-Vertrags . Dresden 2013.
Amina Kropp: Magische Sprachverwendung in vulgärlateinischen Fluchtafeln (defixiones). Tübingen 2012.
Magnificat Cultura i Literatura Medievals. 7/7 (2020)
Christine Michel: Malaise dans l'érotisme. Darstellungen sexueller Praktiken und Formen in der französischsprachigen Literatur der Gegenwart. München 2010.
Elea Giménez Toledo : Malestar : los investigadores ante su evaluación. Madrid; Frankfurt 2016.
Ignacio Arellano (Hg.): Mañanas de abril y mayo / Pedro Calderón de la Barca. Madrid; Frankfurt 2022.
Ignazio Mauro Mirto: Maniere di fare. Lessico e sintassi. Pisa 2015.
Osmar Sánchez Aguilera (Hg.): Manifiestos... de manifiesto : provocación, memoria y arte en el género-síntoma de las vanguardias literarias hispanoamericanas, 1896-1938. Madrid; Frankfurt 2017.
Óscar Loureda, Angela Schrott (Hg.): Manual de lingüística del hablar. Berlin 2021.
Ernestina Carrilho, Ana Maria Martins (Hg.): Manual de linguística portuguesa. Berlin, Boston 2016.
Sabine Heinemann, Luca Melchior (Hg.): Manuale di linguistica friulana. Berlin, Boston 2015.
Sergio Lubello (Hg.): Manuale di linguistica italiana. Berlin/Boston 2016.
Eduardo Blasco Ferrer, Peter Koch, Daniela Marzo (Hg.): Manuale di linguistica sarda. Berlin/Boston 2017.
Konstanze Jungbluth, Federica Da Milano (Hg.): Manual of Deixis in Romance Languages. Berlin, Boston 2015.
Susann Fischer, Christoph Gabriel (Hg.): Manual of Grammatical Interfaces in Romance. Berlin/Boston 2016.