Stadt: Zürich, Schweiz

Beginn: 2017-03-16

Ende: 2017-03-18

URL: http://www.rose.uzh.ch/de/forschung/kongresse/pirandello.html

Organizzazione: Paola Casella, Thomas Klinkert, Anna Pevoski

Pirandello è un autore celebre ma anche per tanti versi sconosciuto, sia in Italia che all’estero. Alcuni dei suoi testi fanno parte del canone. A livello internazionale sono famose soprattutto le sue opere di teatro, mentre in Italia sono largamente noti anche i romanzi e le novelle, spesso in seguito a letture liceali.
L’opera pirandelliana ha conosciuto, fin dall’inizio, una fortuna variabile nel tempo e nello spazio. Affermatosi come narratore con Il fu Mattia Pascal, Pirandello raggiunge fama internazionale con le messe in scena a Londra, a New York e a Parigi dei Sei personaggi in cerca d’autore. Per questa fama a partire dagli anni ‘20 e ‘30 la sua influenza entra nel sostrato culturale agendo in modo talora sotterraneo su scrittori e artisti dei più svariati ambiti. Si può così parlare di una doppia presenza di Pirandello; egli continua ad essere letto come autore di certi testi; ma è ravvisabile anche una sua influenza celata per quanto riguarda alcuni snodi della sua poetica e della sua weltanschauung. La variabilità temporale e spaziale della presenza o dell’obsolescenza di alcuni stimoli pirandelliani risulta significativa per il quadro artistico e socioculturale di un paese.
Il 150esimo anniversario della nascita dell’autore ci offre l’occasione di cogliere la dialettica tra presenza e assenza di opere e di temi pirandelliani nella cultura italiana e internazionale. Una mappatura sincronica, diacronica e geografica del fenomeno Pirandello permette anche una rilettura attuale del farsi della nostra sensibilità estetica ed esistenziale. Il convegno di Zurigo vuole animare gli studiosi a esaminare tre ambiti principali:

  1. Pirandello autore del modernismo europeo
  2. La ricezione creativa di Pirandello
  3. L’articolazione del pensiero pirandelliano nelle diverse culture nazionali

Programma:

Giovedì 16 marzo – KOL-F-109

13.30 – 14.00
Benvenuto da parte della Direttrice del Romanisches Seminar, Tatiana Crivelli;
Saluto videofilmato da parte del Sindaco di Agrigento, Calogero Firetto

14.00 – 14.45 Thomas Klinkert (Zurigo)
Pirandello autore del modernismo europeo

14.45 – 15.30 Antonio Sichera (Catania)
Pirandello e Montale

16.00 – 16.45 Antonella Del Gatto (Chieti)
Riso e linguaggio in Pirandello: Tra Benjamin e Jakobson

16.45 – 17.30 Fausto De Michele (Graz)
Variazioni umoristiche del romanzo esistenziale. Pirandello, Frisch e Jean Paul

19.00 Spettacolo teatrale: Pirandello pipistrello
Monologo scenico di Ferruccio Cainero con musiche di Danilo Boggini
Kirchgemeindehaus Hottingen, Asylstrasse 36, 8032 Zürich

Venerdì 17 marzo – KO2-F-152

9.00 – 9.45 Dominique Budor (Paris)
Le «maschere» francesi di Pirandello: dalla rivoluzione teatrale alla nevrosi

9.45 – 10.30 Georges Güntert (Zurigo)
Pirandello e il teatro spagnolo del Novecento: un’affinità che viene da lontano

11.00 – 11.45 Michael Rössner (München)
Un grottesco transatlantico. Pirandello in Argentina

11.45 – 12.30 Alessandra Vannucci (Rio de Janeiro)
7 di settembre del 1927. L’illustre sig. Pirandello ha preso il treno alla Central do Brasil

14.00 – 14.45 Rino Caputo (Roma)
«La cotidiana sete di spettacoli». Pirandello dagli Anni Trenta al Terzo Millennio

14.45 – 15.30 Anna Frabetti (Strasbourg)
Six personnages en quête d’auteur : appunti su alcune «traduzioni sceniche», da Georges Pitoëff a Wajdi Mouawad

16.00 – 16.45 Anna Pevoski (Zurigo)
Pirandello attraverso il caleidoscopio svizzero

16.45 – 17.30 Paola Casella (Zurigo)
Pirandello alla Radiotelevisione della Svizzera Italiana: l’intervista a Marta Abba del 1983

Sabato 18 marzo – KO2-F-152

9.00 – 9.45 Pierre Lepori (Losanna)
«Creare, crearsi»: Pirandello queer

9.45 – 10.30 Angelo Maria Mangini (Bologna)
Effetto Murnau. Pirandello e il cinema come «perturbante»

11.00 – 11.45 Marialaura Simeone (Siena)
Da Die Riesen vom Berge (1994) a In cerca d’autore. Studio sui Sei personaggi (2012): Luca Ronconi «traduttore» di Pirandello

11.45 – 12.30 Srecko Jurisic (Split)
Le turnazioni tra Pirandello e Camilleri: dal «Turno» alla «Targa» e oltre

12.30 – 13.00 Tavola rotonda

Ulteriori informazioni e il programma del convegno (pdf) si trovano sul sito dell’istituto:

http://www.rose.uzh.ch/de/forschung/kongresse/pirandello.html

La partecipazione al convegno è gratuita. Chi desidera un certificato di frequenza è pregato di comunicarlo in anticipo
scrivendo ad Anna Pevoski: anna.pevoski@uzh.ch

Beitrag von: Anna Pevoski

Redaktion: Marcel Schmitt