Stadt: Wien (Österreich)

Frist: 2020-01-15

Beginn: 2020-09-23

Ende: 2020-09-26

URL: https://frankoromanistentag.univie.ac.at/

Call for Papers für die Sektion “Carrefours créoles: Aktuelle Kreuzungspunkte der Kreolistik”

geleitet von Evelyn Wiesinger (Universität Regensburg) und Philipp Krämer (Freie Universität Berlin)
evelyn.wiesinger@ur.de, philipp.kraemer@fu-berlin.de

Sektionsbeschreibung:
Kreolsprachen sind Resultate von Begegnungsprozessen par excellence, entstanden an den Kreuzungen verschiedener Kulturen und Sprachen. Die Forschung zu (französischbasierten und anderen) Kreolsprachen hat sich in den vergangenen Jahrzehnten äußerst produktiv entwickelt, sei es als Teilgebiet der Romanistik oder im Rahmen anderer Disziplinen – auch hier liegt die Kreolistik stets am Kreuzungspunkt der etablierten philologischen Fächer mit anderen Forschungsgebieten. In den zahlreichen Arbeiten, die inzwischen vorliegen, sind einige Blickrichtungen stark vertreten, während andere bislang eher weniger Aufmerksamkeit erfahren haben. Insbesondere den Letzteren soll diese Sektion gewidmet sein:
In der Zeitdimension galt und gilt die Aufmerksamkeit primär den frühen Stadien der Kreolisierung oder der synchronen Betrachtung von Kreolsprachen, weniger den Zeiträumen dazwischen. Dies betrifft sowohl die als ‚late creolization‘ (Cardoso 2009) bzw. ‚criollización continua‘ (Lang 2010) bezeichnete Phase, die bis zum Ende des Sklavenimports reicht, aber ebenso das 19. und frühe 20. Jahrhundert, in denen u.a. spezifische (politische und sprachliche) Machtverhältnisse vor Ort sowie interkoloniale Migrationsbewegungen zu neuen Sprachwandel- und Sprachkontaktphänomenen in den französischen Kreolsprachen führen. Dieser zeitliche Hintergrund eignet sich ebenso für eine kritische Diskussion der Begriffe ‚dé-‘ und ‚néo-créolisation‘.
In der Variationsdimension wurden bislang vorrangig einzelne Kreolsprachen oder die gesamte Sprachgruppe im typologischen Zusammenhang betrachtet. Im Gegensatz dazu sind empirische Vergleiche auf der Zwischenstufe seltener, obwohl diese sowohl in synchroner als auch in diachroner Perspektive interessante Befunde zu Differenzierungsprozessen oder umgekehrt zur Clusterbildung innerhalb der Gruppe der französischen Kreolsprachen liefern können.
In der Strukturdimension hat die Kreolistik große Fortschritte etwa in der Syntax, der Lexikologie und Semantik oder der Phonologie gemacht, weniger aber in den Übergangsbereichen wie etwa der suprasegmentalen Phonologie, der Diskurs- und Textlinguistik oder der Pragmatik.
In der soziolinguistischen Dimension untersucht die Kreolistik bislang vorrangig die gesellschaftlichen Entwicklungen in einzelnen kreolophonen Ländern oder Gebieten. Vielversprechende aktuelle Projekte fokussieren dagegen stärker auf kleinere bzw. neu entstandene Begegnungsräume wie multilinguale Städte oder globalere Kontaktdynamiken in der Diaspora.
Ziel der Sektion ist es, diese bisher weniger beachteten Ebenen in den Blick zu nehmen, auf denen sich etablierte Forschungsrichtungen überkreuzen. Im Mittelpunkt stehen dabei drei Kernbereiche der kreolischen Linguistik: Sprachkontakt, Sprachwandel und Sprachvergleich.

In der Sektion können aktuelle Forschungsvorhaben und -ergebnisse zu den französischen Kreolsprachen beispielsweise aus den folgenden Bereichen vorgestellt werden:

- Diachrone Kreolistik
- Kreolsprachen im (synchronen oder diachronen) Sprachvergleich
- Kreolistische Diskurs- und Textlinguistik
- Kreolistische Pragmatik
- Kreolistik als Philologie – Schnittstellen von Sprach-, Kultur- und Literaturwissenschaft
- Kreolistische Soziolinguistik mit Blick auf die Verzahnung von Mikro- und Makroebenen

Description de la section:
Les langues créoles sont le résultat par excellence de procès de rencontres et de croisements de différentes langues et cultures. La recherche sur les langues créoles (à base française et autres) s’est multipliée pendant ces dernières décennies, soit en tant que branche de la romanistique, soit dans le cadre d’autres disciplines. Ainsi, la créolistique se situe également au carrefour des philologies établies et d’autres domaines de recherche.
Dans les nombreux travaux qui sont désormais disponibles, quelques perspectives spécifiques sont bien représentées tandis que d’autres ont été explorées dans une moindre mesure. Ce sera justement à ces axes de recherche plus ou moins négligés que la présente section sera consacrée :
Sur l’axe temporel, les débuts de la créolisation ainsi que l’analyse synchronique ont toujours attiré la plus grande attention, alors qu’on passe largement à côté des périodes intermédiaires : Notons par exemple la phase dite de ‘créolisation tardive’ (late creolization) (Cardoso 2009) ou bien de ‘créolisation continue’ (criollización continua) (Lang 2010), qui s’étend jusqu’à la fin de la traite des esclaves. Une autre époque plutôt négligée est la fin du XIXe et le début du XXe siècle pendant lesquels de nouveaux phénomènes de contact et de changement linguistiques se sont présentés suite à des dynamiques du pouvoir (politiques et linguistiques) locales et à des mouvements migratoires inter-coloniaux. Ce cadre temporel se prête par ailleurs à une discussion critique des concepts de ‘dé-’ et ‘néo-créolisation’.
Dans la dimension variationnelle, on considérait en premier lieu des langues créoles individuelles ou bien les créoles dans leur intégralité d’un point de vue typologique. En revanche, des études empiriques comparatives au niveau intermédiaire sont plus rares. Celles-ci peuvent cependant fournir des résultats intéressants, aussi bien dans une perspective synchronique que diachronique, par exemple dans le but d’éclaircir des processus de différenciation ou bien de (sous-) regroupement au sein des langues créoles à base française.
Au niveau structurel, les études créoles ont beaucoup progressé dans la syntaxe, la phonologie et dans le domaine lexico-sémantique. Les dimensions moins décrites et analysées englobent les domaines transitoires tels que la phonologie suprasegmentale, la linguistique textuelle ou discursive ou encore la pragmatique.
La sociolinguistique créole examine avant tout les développements sociaux dans des pays ou territoires créolophones individuels. Des projets prometteurs plus récents se consacrent néanmoins à des aires de rencontres plus restreintes ou plus récentes comme par exemple des villes multilingues ou des dynamiques de contact dans la diaspora.
L’objectif de la présente section sera donc de mettre l’accent sur ces aspects encore peu étudiés qui se situent au croisement de différentes disciplines de recherche. Nous aborderons ainsi des centres d’intérêt principaux de la linguistique créole, à savoir le contact et le changement linguistique, ainsi que la perspective comparative.

Nous invitons à présenter des projets de recherche sur les langues créoles à base française dans les domaines suivants (liste non-exhaustive) :

- Études créoles diachroniques
- Linguistique comparative (synchronique ou diachronique) des langues créoles
- Linguistique du discours ou linguistique textuelle des langues créoles
- Pragmatique créole
- Créolistique et philologie – intersections entre linguistique, littérature et culture
- Sociolinguistique créole et l’interaction des niveaux macro et micro

Bibliographie
Cardoso, Hugo C. (2009), “Jacques Arends’ model of gradual creolization”, in: Rachel Selbach/Hugo C. Cardoso/Margot van den Berg (Hgg.), Gradual Creolization. Studies celebrating Jacques Arends, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 13-23.
Lang, Jürgen (2010): “La gradualidad en la criollización”, in: Anuario de lingüística hispánica 26, 43-64.

Praktische Informationen / Informations pratiques:

Vortragsvorschläge (1 Seite, inkl. bibl. Angaben) bis zum 15. Januar 2020
an die Sektionsleitung: evelyn.wiesinger@ur.de, philipp.kraemer@fu-berlin.de

Bitte verwenden Sie hierfür folgendes Stylesheet: https://frankoromanistentag.univie.ac.at/call-for-papers/

Soumission des propositions (1 page, bibliographie comprise) jusqu’au 15 janvier 2020
aux organisateurs de la section: evelyn.wiesinger@ur.de, philipp.kraemer@fu-berlin.de

Veuillez utiliser la suivante feuille de style: https://frankoromanistentag.univie.ac.at/fr/appel-a-contributions/

Konferenzdaten:

12. Kongress des Frankoromanistenverbands
Wien / Österreich
23. – 26. September 2020

Dates du congrès:

12e congrès des francoromanistes
Vienne / Autriche
23 – 26 septembre 2020

https://frankoromanistentag.univie.ac.at/fr/appel-a-contributions/

Vortragssprachen:

Deutsch
Französisch
Kreolisch
Englisch

Langues des interventions:

Allemand
Français
Créole
Anglais

Beitrag von: Evelyn Wiesinger

Redaktion: Christoph Behrens