Stadt: Graz

Frist: 2020-08-31

Beginn: 2021-02-24

Ende: 2021-02-27

URL: https://hispanistentag-2021.uni-graz.at/de/sektionen/

Artefactos transculturales en América Latina

La sección interdisciplinaria pregunta por patrones reconocibles en el entrelazamiento de las tradiciones autóctonas y españolas en los artefactos lingüísticos, literarios, culturales y sociales del presente latinoamericano. En las últimas décadas, la lingüística ha hecho varias propuestas más o menos explícitas al respecto, que tienen por objetivo captar la transferencia de elementos y reglas entre sistemas supuestamente independientes por una parte, y la explotación expresiva de feature pools multilingües por otra. Asumimos que, en principio, todos los artefactos culturales, incluyendo las formas de organización social, utilizan tales patrones poligénicos para producir significado. En nuestra sección, queremos tematizarlos, analizarlos de manera ejemplar y preguntarnos sobre la comparabilidad de sus predisposiciones estructurales. Al mismo tiempo, queremos que nuestra sección contribuya al perfilado discursivo de las culturas indígenas en tiempos de su amenaza.

La sección se centra en México y la región andina y parte en el presente, pero también se interesa por las perspectivas históricas de otras épocas. Mientras que escritorxs como Miguel Ángel Asturias o Gabriela Mistral ya se habían volcado a la América Latina autóctona a principios del siglo XX, y el movimiento del indigenismo se extendió por todo el continente, la sección se centra en un presente que debe prescindir de reproducir las ideas esencialistas sobre las culturas autóctonas. Trazamos los fenómenos culturales actuales que entienden el multilingüismo y los entrelazamientos resultantes en sus diversas formas de expresión – por ejemplo, la obra de las poetisas Mapuches Daniela Catrileo y Liliana Ancalao, pero también el discurso público de activistas indígenas, la jerga juvenil en los barrios populares, formas de música o estructuras de organización social – como una categoría política, inscribiéndose así de manera decisiva en la actualidad latinoamericana. Partiendo de esto, la sección pregunta por el surgimiento, la función y la estética de estos nuevos lenguajes.

El objetivo del trabajo en la sección es abrir una visión más completa del presente latinoamericano mediante la investigación interdisciplinaria de las diversas manifestaciones de la realidad heterogénea de América Latina y su multilingüismo. Esto va de la mano con la pretensión de visibilizar lo históricamente no-europeo en la percepción y la ciencia contemporáneas, sin desencadenar procesos de apropiación y reproducción del pensamiento binario.

Las siguientes preguntas guían el núcleo del trabajo de la sección:

  • ¿En qué medida los conocimientos resultantes de las investigaciones lingüísticas sobre el multilingüismo son también fructíferos para los estudios literarios? Por otra parte, ¿cómo puede el multilingüismo literario ser objeto de análisis lingüístico?
  • ¿Qué resultados nuevos nos brinda la investigación de campo?
  • ¿Cómo se inscriben las diferentes cosmogonías y conocimientos en la literatura en lengua castellana? ¿Cómo se hacen visibles estas formas de conocimiento en la literatura y en qué medida estos enfoques entran en diálogo con las teorías postcoloniales?
  • ¿Cómo se proyectan los géneros literarios y tradiciones discursivas en general, las estructuras gramaticales y procedimientos poéticos de las lenguas y culturas autóctonas en la construcción socio-indexical cotidiana y literaria? ¿Se desarrollan formas literarias innovadoras? y, si es el caso, ¿son ampliamente recibidas? ¿Cuál es el significado de la oralidad y la percepción auditiva para la escritura?
  • ¿Qué papel desempeñan las diferentes formas de conocimiento transmitido en cuanto a medicina, las formas de organización social, la economía y la ecología en las manifestaciones culturales de la sociedad multilingüe?

Abstracts

Para subsidiar los resúmenes es necesario registrarse con sus datos personales al sistema ConfTool: https://www.conftool.net/hispanistentag-2021
Los abstracts, incluyendo el título, de no más de 400 palabras en castellano (y sin bibliografía) deberían entregarse hasta el 31 de agosto de 2020 a través de ConfTool.

Coordinadores/as:

Marília Jöhnk (Humboldt-Universität zu Berlin)
Elena von Ohlen (Freie Universität Berlin)
Uli Reich (Freie Universität Berlin)

Contacto:

joehnkmd@hu-berlin.de
elena.vonohlen@fu-berlin.de
uli.reich@fu-berlin.de

Beitrag von: Marília Jöhnk

Redaktion: Redaktion romanistik.de