Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



Gefiltert nach: Sprachwissenschaft
  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Translation Studies. 5/1 (2012)
Translation Studies. Rethinking Methods in Translation History. 5/2 (2012)
María Pilar Castillo Bernal, Marta Estévez Grossi (Hg.): Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities. Berlin 2022.
Jürgen Erfurt: Transkulturalität - Prozesse und Perspektiven. Tübingen 2021.
Patrick Eser, Angela Schrott, Ulrich Winter (Hg.): Transiciones democráticas y memoria en el mundo hispánico . Miradas transatlánticas: historia, cultura, política. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien 2019.
Raymund Wilhelm (Hg.): Transcrire et/ou traduire . Variation et changement linguistique dans la tradition manuscrite des textes médiévaux. Heidelberg 2013.
Pilar Prieto, Paolo Roseano: Transcription of Intonation of the Spanish Language. München 2011.
Elisa Perego, Christopher Taylor: Tradurre l'audiovisivo. Roma 2012.
Jenny Brumme: Traducir la voz ficticia. Berlin 2012.
Heidrun Witte: Traducción y percepción intercultural. Granada, Spanien 2008.
Federica De Monte, Raymund Wilhelm, Miriam Wittum: Tradizioni testuali e tradizioni linguistiche nella 'Margarita lombarda'. Heidelberg 2011.
Elisabeth Burr (Hg.): Tradizione e innovazione. Integrando il digitale, l'analogico, il filologico, lo storico e il sociale. Firenze 2011.
Santiago Del Rey Quesada, Araceli López Serena, Elena Carmona Yanes (Hg.): Tradiciones discursivas y tradiciones idiomáticas en la historia del español moderno. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien 2020.
Frédéric Nicolosi: Topic- und Focus-Markierung im Altitalienischen. Berlin/Boston 2019.
Angela Ferrari: Tipi di frase e ordine delle parole. Roma 2012.
Yvette Bürki, Carsten Sinner (Hg.): Tiempo y espacio y relaciones espacio-temporales en judeoespañol. München 2012.
José Luis Ramírez Luengo, Carsten Sinner, María Jesús Torrens Álvarez (Hg.): Tiempo y espacio y relaciones espacio-temporales desde la perspectiva de la lingüística histórica. San Millán de la Cogolla 2011.
Elisenda Bernal, Martina Emsel, Carsten Sinner (Hg.): Tiempo y espacio en la formación de palabras en español. München 2012.
Alfonso Zamorano Aguilar, María José García Folgado, Carsten Sinner (Hg.): Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales en la gramática española desde una perspectiva historiográfica. Hamburg 2011.
Bernardino Cardoso Tavares: The Verbal System of the Cape Verdean Creole of Tarrafal, Santiago. A Semantic Analysis of the Tense, Mood and Aspect Markers. München 2012.
Giuliano Bocci: The Syntax-Prosody Interface. A Cartographic Perspective with Evidence from Italian. Amsterdam, Philadelphia 2013.
Diana Guillemin: The Syntax and Semantics of a Determiner System. A case study of Mauritian creole. Amsterdam 2011.
Lukas Müller: The Spanish and the Portuguese Present Perfect in Discourse. Amsterdam/Philadelphia 2023.
Michael Mould: The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French. London 2011.
The Oxford Handbook of Translation Studies. Oxford 2011.