Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



Gefiltert nach: Rum%C3%A4nisch, Sprachwissenschaft, Spanisch
  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Heidi Aschenberg, Oscar Loureda (Hg.): Marcadores del discurso. De la descripción a la definición. Frankfurt/Madrid 2011.
Maria Goldbach, Marc-Olivier Hinzelin, Martin Maiden, John Charles Smith (Hg.): Morphological Autonomy. Perspectives from Romance Inflectional Morphology. Oxford 2011.
Maria Estellés Arguedas: Gramaticalización y paradigmas. Un estudio a partir de los denominados marcadores de digresión en español. Bern et al. 2011.
Eva Bravo-García, M. Teresa Cáceres-Lorenzo: La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) . Bern et al. 2011.
Raúl Sánchez Prieto: Unternehmenswebseiten kontrastiv. Eine sprachwissenschaftlich motivierte und praxisorientierte Vorgehensweise für eine kontrastive Analyse deutscher, spanischer und französischer Unternehmenswebseiten. Tübingen 2011.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). "La prosodia en lenguas y variedades en el ámbito iberorrománico". IX/ 17 (2011)
Timothy L. Face: Perception of Castilian Spanish Intonation. Implications for Intonational Phonology. München 2011.
Julio Calvo Pérez: La fundación de la Semántica. Los espines léxicos como un universal del lenguaje. Madrid, Frankfurt 2011.
Handbook of Hispanic Sociolinguistics. Malden (Mass.) 2011.
Christoph Gabriel, Conxita Lleó (Hg.): Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-Linguistic and Bilingual Studies.. Amsterdam 2011.
Peter Koch, Wulf Oesterreicher: Gesprochene Sprache in der Romania. Französisch, Italienisch, Spanisch. Berlin 2011.
ForumSprache. Sommer 2011: "Ausbildung und Professionalisierung von Sprachlehrkräften in Europa". 3/5 (2011)
Ester Brenes Peña: Descortesía verbal y tertulia televisivas. Análisis pragmalingüístico. Bern et al.. 2011.
Cornelius Griep: Die Wirkung des offiziellen Diskurses auf die Alltagssprache in Kuba. 2011.
PhiN (Philologie im Netz). 15/56 (2011)
José Manuel González Calvo: Escollos de sintaxis española. Extremadura 2011.
Vox Romanica. 2010/69 (2011)
PhiN. Philologie im Netz. 15/55 (2011)
ReLü - Rezensionszeitschrift zur Literaturübersetzung. VI/11 (2011)
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana. Miscelánea de Lingüística Iberoamericana. Vol. VIII (2010)/N° 2 (16) (2010)
Antonio M. Ávila Muñoz, Juan A. Villena Ponsoda: Variación social del léxico disponible en la ciudad de Málaga. Málaga 2010.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Sección temática: El español en contacto con otras lenguas en Hispanoamérica. Volumen VIII/1 (15) (2010)
Ana María Vigara Tauste (Hg.): De igualdad y diferencias. Diez estudios de género. Madrid 2010.
Estudios Franco-Alemanes. Revista Internacional de Traducción y Filología. 2/2 (2010)
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute: Diccionario histórico de la traducción en España. Madrid 2010.