Frist: 2020-09-30

Syntax in Fachsprachen (Romanische Sprachen/Deutsch)
Ursula Wienen (Köln), Tinka Reichmann (Leipzig), Laura Sergo (Saarbrücken)

Fachsprachen stellen seit geraumer Zeit nicht nur im deutschen Sprachraum, sondern auch in romanischsprachigen Ländern ein wichtiges Forschungsfeld dar. Häufig stand dabei das Fachwort in seinen unterschiedlichen Facetten (Wortbildung, Semantik, Terminologisierung usw.) im Zentrum der Aufmerksamkeit. Darstellungen zur Syntax von Fachsprachen hingegen waren, wie in regelmäßigen Abständen festgestellt wurde, viel seltener (vgl. z. B. Hoffmann 1998 im HSK-Band Fachsprachen). Inzwischen liegen zwar mehr Einzeluntersuchungen vor, in denen für verschiedene Sprachen und Fachgebiete relevante Parameter fachsprachlicher Syntax beleuchtet werden, es fehlt jedoch an einer aktuellen Darstellung, in der bisherige Forschungsansätze systematisch zusammengetragen, neue Tendenzen diskutiert und weitere Perspektiven aufgezeigt werden. Aus diesem Grund erscheint es lohnenswert, das facettenreiche Thema neu anzugehen.

In dem hier geplanten Sammelband, der den romanischen Sprachen und dem Deutschen gewidmet sein wird, soll in einer Einführung ein Überblick über die bisherigen Forschungsergebnisse im Bereich der fachsprachlichen Syntax für die genannten Sprachräume geboten werden.
Unser Call for Papers gilt dem darauffolgenden Teil des Bandes, in dem aktuelle Tendenzen fachsprachlicher Syntax in unterschiedlichen Fachdiskursen und Textsorten aufgezeigt werden sollen. Die Beiträge können sowohl einzelsprachlich als auch kontrastiv-vergleichend oder translationswissenschaftlich ausgerichtet sein und z. B. Fragen wie die folgenden stellen:

  • Welche syntaktischen Konstruktionen sind in bestimmten Sprachen bzw. schriftlichen oder mündlichen Fachkontexten bzw. Textsorten besonders geeignet, bestimmte fachliche Inhalte auszudrücken? Welche Konstruktionen haben sich ggf. in jüngerer Zeit durchgesetzt oder neu herausgebildet?
  • Welche Unterschiede treten in der Syntax zwischen Fach- und Gemeinsprache auf? Gibt es z. B. Strukturen in der Fachkommunikation, die in der Gemeinsprache nicht (mehr) gebräuchlich sind?
  • Welche Konnektoren sind in besonderem Maße geeignet, bestimmte Inhalte kohäsiv zusammenzuführen? Welche syntaktisch-argumentativen Muster sind in Fachtexten üblich?
  • Welche syntaxbezogenen Probleme treten (interlingual) bei der Translation von Fachtexten und diskursen auf?
  • Wie ist komplexer Satzbau (intralingual) bei der Übersetzung von Fachtexten in leichte Sprache zu verwandeln?

Der Band wird in der Reihe Forum für Fachsprachen-Forschung im Frank und Timme Verlag, Berlin, veröffentlicht. Die Beiträge können in Deutsch, in einer romanischen Sprache oder in Englisch eingereicht werden.
Bitte senden Sie uns bei Interesse eine Nachricht mit Ihrer Zusage und möglichst schon einem Arbeitstitel für Ihren Beitrag bis zum 31.12.2019 an folgende Adresse: ursula.wienen@th-koeln.de
Abgabefrist für die Beiträge ist der 30.09.2020.


La syntaxe dans les langues de spécialité (langues romanes / allemand)
Ursula Wienen (Cologne), Tinka Reichmann (Leipzig), Laura Sergo (Sarrebruck)

Depuis longtemps, les langues de spécialité représentent un domaine de recherche important, aussi bien dans l’espace germanophone que dans les pays de langues romanes. Souvent, la recherche s’est concentrée sur le vocabulaire spécialisé et ses diverses facettes (formation des mots, sémantique, terminologisation, etc.). En revanche, il a régulièrement été constaté que les travaux sur la syntaxe des langues de spécialité étaient beaucoup plus rares (cf. Hoffmann 1998 dans le volume HSK Fachsprachen). Nous disposons désormais de plus de recherches individuelles sur les paramètres importants de la syntaxe des langues de spécialité, pour les différentes langues et les différents domaines de spécialité. Cependant, il manque encore un exposé actuel qui récapitule systématiquement toutes les recherches déjà effectuées, aborde les nouvelles tendances et offre de nouvelles perspectives. C’est pourquoi il semble intéressant de se pencher à nouveau sur ce sujet aux multiples facettes.

Nous souhaitons publier un recueil consacré aux langues romanes et à l’allemand, avec une introduction qui offre un aperçu des résultats de recherche obtenus jusqu’à présent dans le domaine de la syntaxe des langues de spécialité pour les régions linguistiques mentionnées.
Notre appel à communications concerne la partie suivante du recueil, qui traite des tendances actuelles de la syntaxe des langues de spécialité dans divers discours spécialisés et types de texte. Les contributions peuvent être axées sur une seule langue, représenter une comparaison contrastive, soulever des aspects traductologiques et aborder par exemple les questions suivantes :

  • Quelles constructions syntaxiques sont particulièrement adéquates pour exprimer des contenus spécialisés dans certaines langues, certains contextes spécialisés écrits ou oraux ou certains types de textes ? Quelles constructions se sont imposées ou ont réapparu récemment ?
  • Quelles différences apparaissent entre la syntaxe de la langue de spécialité et celle de la langue générale ? Existe-t-il dans la communication spécialisée des structures qui ne sont pas ou plus usitées dans la langue générale ?
  • Quels connecteurs sont particulièrement adéquats pour relier certains contenus de manière cohésive ? Quels modèles syntaxico-argumentatifs sont fréquents dans les textes spécialisés ?
  • Au niveau interlinguistique, quels problèmes liés à la syntaxe apparaissent lors de la traduction ou l’interprétation des textes ou des discours spécialisés ?
  • Au niveau intralinguistique, comment adapter la syntaxe complexe lors de la traduction de textes spécialisés en langue FALC (facile à lire et à comprendre) ?

Le volume sera publié dans la série Forum für Fachsprachen-Forschung par la maison d’édition Frank und Timme, Berlin. Les contributions peuvent être rédigées en allemand, dans une langue romane ou en anglais.
Si vous souhaitez participer, veuillez nous en informer par mail et, dans la mesure du possible, nous indiquer le titre provisoire de votre contribution d’ici le 31.12.2019 à l’adresse suivante : ursula.wienen@th-koeln.de
La date limite pour l’envoi des contributions est le 30.09.2020.

Beitrag von: Laura Sergo

Redaktion: Robert Hesselbach