Stadt: München

Beginn: 2020-07-17

Ende: 2020-07-18

URL: https://www.romanistik.uni-muenchen.de/aktuelles/rumaenisch_migration/index.html

Kolloquium „Rumänisch im Migrationskontext“

Ludwig-Maximilians-Universität München
Institut für Romanische Philologie

Das Kolloquium wird online stattfinden (via Zoom).

Beginn: 17. Juli 2020
Ende: 18. Juli 2020

Über 25 % der Sprecher mit Rumänisch als L1 leben heute – infolge der Migration – außerhalb von Rumänien und der Republik Moldau. Inzwischen sind zahlreiche Vertreter der 2. Generation hinzugekommen. Die hauptsächlichen Ansiedlungsgebiete in Europa sind Italien, Deutschland, Großbritannien, Spanien, Portugal und Frankreich, außerhalb Europas die Vereinigten Staaten, Kanada und Argentinien. Aus dieser Situation ergeben sich zahlreiche, unterschiedliche Konstellationen von Sprachkontakt, sowohl innerromanisch wie auch mit typologisch und genetisch sehr verschiedenen Sprachen. Sie eröffnen vielfältige Forschungsperspektiven für die Systemlinguistik, die Variationslinguistik, die Soziolinguistik und die Kognitive Linguistik.
Ziel unseres Kolloquiums ist es, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, die über einschlägige Probleme arbeiten, ein Forum zum Austausch und zur Präsentation ihrer Projekte zu geben.

Sprachen der Veranstaltung:
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch.

Dauer jedes Vortrags:
30 Minuten + 10 bis 15 Minuten für die Diskussion.

Organisation:
Aurelia Merlan (aurelia.merlan@romanistik.uni-muenchen.de)

Bitte melden Sie sich per E-Mail an. Um mithilfe einer E-Mail-Einladung an einem Zoom-Meeting teilzunehmen, klicken Sie auf den Link in Ihrer E-Mail. (Zoom Help Center)


Workshop „Romanian in the context of migration“

Ludwig-Maximilians-Universität München
Institut für Romanische Philologie

The workshop will take place online (via Zoom).

Start: 17 July 2020
End: 18 July 2020

As a result of migration, over 25% of Romanian L1-Speakers now live outside of Romania and the Republic of Moldova. Many second-generation speakers have also added to that number. The main areas of settlement in Europe are Italy, Germany, Great Britain, Spain, Portugal and France; outside of Europe they include the United States, Canada and Argentina. As a result of this situation, there are numerous different types of language contact, not only with the various Romance languages, but also with languages which differ significantly in terms of genetic heritage and typology. This contact opens up a wide variety of research perspectives in the fields of systemic functional linguistics, variationist linguistics, sociolinguistics and also cognitive linguistics. The aim of our colloquium is to provide scientists working on related issues with a forum in which they can exchange and present their projects.

Workshop languages:
German, English, French, Italian and Spanish.

Organisation:
Aurelia Merlan (aurelia.merlan@romanistik.uni-muenchen.de)

Please register via e-mail. To join a Zoom meeting through an e-mail invitation, click the join link in your e-mail. (Zoom Help Center)


Programm / Programme

17.07.2020

9.00-9.15:
Grußwort / Welcome addresses / Discours de bienvenue
Aurelia MERLAN / Andreas DUFTER

Moderator / Modérateur: Andreas DUFTER

9.15-10.00:
Maria Claudia RIEHL (keynote speaker) (Ludwig-Maximilians-Universität München, Germany): Migration and multilingualism: Aspects of heritage language use and maintenance in immigrant societies

10.00-10.45:
Georg KREMNITZ (keynote speaker) (Université de Vienne, L’Autriche): La migration en tant que phénomène (souvent) de longue durée

Pause

11.00-11.45:
Danielle OMER (Centre de Recherche en Education de Nantes, EA 2661, France): Politiques linguistiques familiales : difficultés et contraintes pour la transmission de la langue roumaine en contexte migratoire

11.45-12.30:
Florin-Teodor OLARIU (Institut de Philologie Roumaine « A. Philippide » de Iaşi, Roumanie) : Homo migrans en tant qu’Homo narrans – considérations sur l’hypostase narrative du migrant

Pause

Moderatorin / Modérateur: Aurelia MERLAN

14.00-14.45:
Thomas KREFELD (Ludwig-Maximilians-Universität München, Deutschland): Vom Sinn der Migrationslinguistik

14.45-15.30:
Iulia DONDORICI (Freie Universität Berlin, Deutschland): Rumänisch im Kontext der Migration zeitgenössischer Schriftsteller*innen

15.30-16.15:
Mioara ZURBĂU (Ludwig-Maximilians-Universität München, Deutschland): Mehrsprachigkeit und Sprachverhalten rumänischer Alt- und Neumigrant*innen in Augsburg

Pause

16.30-17.15:
Mirela CHERCIOV (University of Toronto, Canada): Ten Years After: Reflections on the Dynamics between Two Languages in Romanian Adult Migrants in Toronto

17.15-18.00:
Anna-Christine WEIRICH (Goethe-Universität Frankfurt am Main, Deutschland / Institut National de la Recherche Scientifique (INRS), Centre Urbanisation, Culture, Société (UCS), Montréal, Québec, Canada): Technobiographies, linguistic repertoires and migration: digital pluriliteracies of Moldovans in Montréal

18.07.2020

Moderatorin / Modérateur: Barbara SCHÄFER-PRIESS

9.15-10.00:
Alexandru-L. COHAL (keynote speaker) (Istituto di Filologia Romena “A. Philippide” di Iassi, Accademia Romena – Filiale di Iassi, Romania): Identità linguistica nella migrazione. Recenti comunità romene nell’Europa occidentale

10.00-10.45:
Roberto MERLO / Harieta TOPOLICEANU (Università di Torino, Italia): Interferenze linguistiche nelle comunità romenofone italiane. Studio di caso

Pause

11.00-11.45:
Elena SOARE / Timea PICKEL (Université Paris 8, France): De la langue de la mère à la langue héritée : comment ne pas en perdre son roumain ?

11.45-12.30:
Felicia DUMAS (Université « Alexandru Ioan Cuza » de Iaşi, Roumanie): Les Roumains de France et l’affichage de leur langue maternelle à travers leur pratique religieuse

Pause

Moderatorin / Modérateur: Aurelia MERLAN

14.00-14.45:
Ioana JIEANU (University of Ljubljana, Slovenia / University of Ploieşti (UPG), Romania): Romanian-Slovenian linguistic interferences in childrens’ communication

14.45-15.30:
Veronica OLARIU (Instituto de Philologia Rumana „A. Philippide” Iaşi, Rumanía): La migración de retorno en la Republica Moldavia: aspectos sociolingüísticos

Pause

15.45-16.30:
Iulia NICA (Universidad de Sevilla, España / Universidad „Alexandru Ioan Cuza” de Iaşi, Rumanía): El rumano en contacto extraterritorial con otras lenguas románicas. Observaciones sobre la comunicación mediada por ordenador

16.30-17.15:
Aurelia MERLAN (Universidad Ludwig-Maximilian de Múnich, Alemania): El rumano de los inmigrantes de 2ª generación en Alemania

17.15-17.30:
Aurelia MERLAN: Informationen bezüglich der Publikation der Beiträge / Informations regarding the publication of the contributions / Informations concernant la publication des contributions

Beitrag von: Robert Hesselbach

Redaktion: Robert Hesselbach