Romanistisches Kolloquium XXXVII "Romanische Sprachen und Kolonialismus" (hybrid)
Anmeldung unter: ricardo.filter@romanistik.phil.uni-hannover.de
Donnerstag, 17.11.2022
14.00 – 14.15 Lidia Becker
Begrüßung
14.15 – 15.00 Klaus Zimmermann
Kolonialismus und Kolonialität: Auswirkungen auf Sprachen, Sprecher, Sprach- und Kommunikationsgemeinschaften und Sprachwissenschaft
15.00 – 15.45 Laura Morgenthaler García
“A Dios gracias, África empieza en Los Pirineos.” África en el ideario colonial franquista: aspectos glotopolíticos
15:45 – 16:15 KAFFEEPAUSE
16:15 – 17.00 Lillyan Pérez Alvarado
Las dinámicas sociolingüísticas mixes en un contexto urbano y migratorio
17.00 – 17.45 Daria Mengert
Auswirkungen von Kolonialität und Rassismus in den Sprachbiographien von Quechua-Sprecher:innen in der Migration
Freitag, 18.11.2022
10.00 – 10.45 Charlotte Siemeling
Zum Erhalt der Kreolsprachen in São Tomé und Príncipe
10.45 – 11.30 Sandra Schlumpf-Thurnherr und Katrin Pfadenhauer
(Neo-)Koloniale Sprachbeschreibung: Eine komparative Analyse eurozentrischer Praktiken am Beispiel des Spanischen in Äquatorialguinea und Mexiko
11.30 – 12.00 KAFFEEPAUSE
12.00 – 12.45 Sabine Diao-Kläger
Sprachliche Dekolonialisierung versus vive la Francophonie. Sprach(en)politik in Burkina Faso im Wandel der Zeit
12.45 – 13.30 Sandra Herling
Französische Kolonialtoponyme aus diatopischer und diachroner Perspektive
13.30 – 15.00 MITTAGESSEN
15.00 – 15.45 Miguel Gutiérrez Maté
El criollo portugués de Tugu en el siglo XXI
15.45 – 16.30 Evelyn Wiesinger
Ein Blick in die Fachgeschichte der Kreolistik: Von kolonialer Philologie zu Post-creole linguistics
16.30 – 17.00 KAFFEEPAUSE
17.00 – 17.45 Raymond Siebetcheu
L’italiano in Africa in epoca (pre)coloniale
Samstag, 19.11.2022
10.00 – 10.45 Sebastià Moranta
Hispanidad y Russkij mir (Mundo Ruso) en contraste: discurso metalingüístico y perspectiva neocolonial
10.45 – 11.30 Sandra Issel-Dombert
Romanische Sprachen und Kolonialismus in Asien: Linguistic Landscapes in Metro Manila
11.30 – 12.00 KAFFEEPAUSE
12.00 – 12.45 Leonardo Cerno und Joachim Steffen
Kultureller und konzeptueller Wandel durch Sprachkontakt. Pluralisierung in Texten in Guarani und Spanisch in der ausgehenden Kolonialzeit
12.45 – 13.00 Lidia Becker
Schlusswort
Beitrag von: Lidia Becker
Redaktion: Robert Hesselbach