Stadt: Online

Beginn: 2023-09-07

Ende: 2023-09-08

URL: https://kulturvermittelnde-am-limit.de/

Interkulturelle und interdisziplinäre Online-Tagung

7.-8. September 2023

Zum Anlass des 60jährigen Jubiläums des DAAD in Frankreich widmet sich diese Tagung interkulturellen Problemen und Schwierigkeiten von AutorInnen, Bildenden KünstlerInnen, MusikerInnen, ÜbersetzerInnen und anderen Kulturschaffenden und -mittelnden zwischen Deutschland, Frankreich und darüber hinaus.

(Dis-)Harmonien. Kulturvermittelnde am Limit

Programm:

Donnerstag, 7. September

9h30 Begrüßung und Einführung
Verena Ott (DAAD-Lektorin, Université de Lorraine) und Theresa Heyer (DAAD-Lektorin, Université de Strasbourg)

9h45 Begrüßung in Namen des DAAD
Ursula Egyptien, DAAD France

Panel 1: Musikalische Missverständnisse
Moderation: Sylvie Grimm-Hamen (Université de Lorraine, Nancy)

10h00 Des malentendus dans le domaine des chansons franco-allemandes
Didier Francfort (Université de Lorraine)

10h30 Miss Verständnis und Mister Marmor. Musiktransfer zwischen Frankreich und Deutschland in den 60er Jahren am Beispiel von France Gall und Drafi Deutscher
Nils Terp (Université de Paris-Sorbonne)

11h00 Pause

Panel 2: Übersetzung und Interreligiosität mittelalterlicher Texte
Moderation: Daniel Kazmaier (Université de Lorraine, Nancy)

11h15 Die französischen Hartmann-Übersetzungen
Peter Andersen (Université de Strasbourg)

11h45 Interreligiöse Beziehungen im Parzival Wolframs von Eschenbach
Vivian Donath (Universität Kassel)

12h15 Pause

Panel 3: Warum es sich (nicht) lohnt, zu übersetzen
Moderation: Theresa Heyer (Université de Strasbourg)

13h30 Vom Erfolg und Scheitern translatorischen Handelns
Mahmoud Hassanein (Johannes Gutenberg-Universität Mainz/Germersheim)

14h00 Goethes Dolmetscher
Andreas F. Kelletat (Johannes Gutenberg-Universität Mainz/Germersheim)

14h30 Gewinn und Grenzen der deutsch-französischen Kulturvermittlung: die kollaborative Übersetzung der Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge durch Rainer Maria Rilke und Maurice Betz
Esa Hartmann (Université de Strasbourg)

15h00 Pause

Panel 4: Kuriose (Un-)Bekannte
Moderation: Jasmin Berger (Université Toulouse – Jean-Jaurès / Hochschule Fulda)

15h15 Wilma Vukelich, eine kroatische Schriftstellerin?
Stephanie Jug (Universität Osijek)

15h45 Lotte Eisner, alias Louise Escoffier : la sauvegarde et la transmission
du cinéma allemand en France à partir de 1933
Tamara Eble (Université de Bourgogne)

16h15 Pause

Panel 5: Kuriose (Un-)Bekannte II
Moderation: Verena Ott und Theresa Heyer

16h30 Die Deploige-Affäre: Emile Durkheim und Wilhelm Wundt
Soonim Shin (Psychologische Beratung, Wien)

17h00 Mariella Mehr: Übersetzung eines Theaterstücks
Nathalie Helmer (Universität Brüssel)

17h30 Sympoetische Konflikte im Werk Claire Golls
Olaf Berwald (Middle Tennessee State University)

18h00 Pause

18h30 Kultur pur
(Theaterspectacle von und mit Studierenden der Université de Lorraine und der Université
de Strasbourg)

Freitag, 8. September

Panel 6: Écriture migrante et récits de voyage
Moderation: Myriam Renaudot (Université de Lorraine, Nancy)

10h00 L’écriture migrante algérienne : Ensemencements culturels médiatisés par des bribes de langues
Asma Slimani (Université de M’hamed Bougara, Boumerdes)

10h30 “Music always haunts me in such German places” : cosmopolitisme et empathie esthétique dans les
récits de voyage de Vernon Lee
Claire McKeown (IDEA, Université de Lorraine)

11h00 Pause

Panel 7: Verhinderte Übersetzungen
Moderation: Esa Hartmann (Université de Strasbourg)

11h15 Vom Hörensagen. Walter Benjamins verhinderte Übersetzungen und Werke
Daniel Kazmaier und Astrid Seeger (Université de Lorraine)

11h45 Valéry, Gide, Benjamin
Ingo Ebener (Universität Frankfurt am Main)

12h15 Walter Benjamins Engel der Geschichte als Flaneur in Paris
Verena Ott (Université de Lorraine)

12h45 Pause

Panel 8: Grenzen(-losigkeit) der Bilder
Moderation: Verena Ott (Université de Lorraine, Nancy)

14h00 „Die spinnen, die Römer!“ – Asterix-Übersetzungen ins Deutsche.
Gudrun Penndorfs erfolgreiche Kulturvermittlung?
Jasmin Berger (Université Toulouse – Jean-Jaurès / Hochschule Fulda)

14h30 Grenzen des Interkulturellen in den Graphic Novels Birgit Weyhes
Theresa Heyer (Université de Strasbourg)

15h00 Schlussdiskussion

Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite der Tagung: https://kulturvermittelnde-am-limit.de/

Beitrag von: Theresa Heyer

Redaktion: Robert Hesselbach