Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



Gefiltert nach: Sprachwissenschaft, sprachübergreifend, Spanisch
  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Sanne Tanghe: Marcadores derivados de verbos de movimiento. Una aproximación cognitiva a su polifuncionalidad. Berlin, Boston 2016.
Johannes Kabatek (Hg.): Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica. Berlin, Boston 2016.
Holger Siever, Anne Simone Wehberg: Ausgewählte Tempora und Modi des Spanischen. Ein Arbeitsbuch. Tübingen 2016.
Raúl Sánchez Prieto, Daniel Reimann, Andrea Rössler, Ferran Robles i Sabater (Hg.): Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch. Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik. Tübingen 2016.
Mirja Hanke: Zur Relation zwischen Argumentation und Emotion. Eine Studie anhand journalistischer Blogs aus Deutschland und Spanien. Saarbrücken 2016.
Cristina Buenafuentes de la Mata, Gloria Clavería Nadal , Isabel Pujol Payet (Hg.): Cuestiones de morfología léxica. Madrid; Frankfurt 2016.
Silvia Kutscher, María José Domínguez Vázquez (Hg.): Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía. Estudios contrastivos y multicontrastivos. Berlin, Boston 2016.
Raúl Sánchez Prieto, Daniel Reimann, Ferran Robles i Sabater (Hg.): Sprachdidaktik Spanisch - Deutsch. Forschungen an der Schnittstelle von Linguistik und Fremdsprachendidaktik. Tübingen 2016.
Dámaso Izquierdo Alegría, Óscar Loureda Lamas, Ramón González Ruiz (Hg.): La evidencialidad en español:. teoría y descripción. Madrid; Frankfurt 2016.
John McWhorter, Armin Schwegler , Liane Ströbel (Hg.): The Iberian Challenge : creole languages beyond the plantation setting . Madrid; Frankfurt 2016.
Daniela Pietrini, Kathrin Wenz (Hg.): Dire la crise: mots, textes, discours / Dire la crisi: parole, testi, discorsi / Decir la crisis: palabras, textos, discursos . Approches linguistiques à la notion de crise / Approcci linguistici al concetto di crisi / Enfoques lingüísticos sobre el concepto de crisis. Frankfurt am Main 2016.
Axel Schönberger: Die Gramática de la lengua castellana des Antonio de Nebrija: kastilischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung der ersten spanischen Grammatik aus dem Jahre 1492 - Teil 1. 1. Buch: Lautlehre und Orthographie; 2. Buch: Prosodie und Metrik. Frankfurt am Main 2016.
Juan Moreno Burgos: Formas verbales de indicativo. Manual rápido y sencillo. Regensburg 2016.
Gerda Haßler (Hg.): La historiografía de la lingüística y la memoria de la lingüística moderna. Münster 2016.
promptus - Würzburger Beiträge zur Romanistik. 2016/2 (2016)
New Perspectives on Hispanic Contact Linguistics in the Americas. Madrid; Frankfurt 2016.
PhiN. Philologie im Netz. 2016/78 (2016)
Verónica Böhm: La imperfectividad en la prensa española y su relación con las categorías semánticas de modalidad y evidencialidad. Frankfurt am Main 2016.
Manuel Pérez, Jimena N. Rodríguez (Hg.): Amicitia fecunda. Estudios en homenaje a Claudia Parodi. Madrid; Frankfurt 2015.
Lusorama - Zeitschrift für Lusitanistik. 31/101-102 (2015)
Lusorama - Zeitschrift für Lusitanistik. 30/99-100 (2014)
Raul Sánchez Prieto: Text linguistics for the contrastive study of online customer comments. Text-linguistic patterns in German, Dutch, Spanish and French hotel comments and reviews. Tübingen 2017.
Georg Kremnitz: Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft. Unter besonderer Berücksichtigung der Entwicklung der Zahl der romanischen Sprachen. Wien 2016.
Christine Felbeck, Andre Klump (Hg.): Dominicanidad / Dominicanity. Perspectivas de un concepto (trans-)nacional / Perspectives on a (trans-)national concept. Frankfurt am Main 2017.
Michael Schreiber: Grundlagen der Übersetzungswissenschaft. Französisch, Italienisch, Spanisch. Berlin/Boston 2017.