Stadt: Saarbrücken

Beginn: 2023-11-23

Ende: 2023-11-24

URL: https://www.uni-saarland.de/fakultaet-p/luesebrink.html

Die literarischen und kulturellen Verflechtungen zwischen dem frankophonen Kanada (insbesondere Québec) und Deutschland im Kontext der Moderne des 20. Jahrhunderts stehen im Mittelpunkt eines internationalen Kolloquiums am 23. und 24. November an der Universität des Saarlandes. Veranstaltet wird es von Seniorprofessor Hans-Jürgen Lüsebrink (Romanistik/Interkulturelle Kommunikation) zusammen mit Prof. Robert Dion (Montréal) und Dr. Louise-Hélène Filion (University of Michigan).

Am Kolloquium „Modernités connectées . Québec-Allemagne 1900-2000“/“Vernetzte Moderne. Québec-Deutschland 1900-2000“ nehmen 20 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Kanada, Deutschland, Frankreich, Österreich und den USA teil. Die Vorträge behandeln ein breites Themenspektrum: von der Aktivität wichtiger Vermittlerfiguren wie dem deutschen Journalisten Lothar Baier und dem 1941 in Völklingen geborenen Québecer Schriftsteller Hans-Jürgen Greif über die Konzeption des deutschen Pavillons bei der Weltaussstellung 1967 in Montréal bis hin zum Einfluss des kanadischen Multikulturalismus auf die deutsche Diversitäts-Diskussion und zur Wirkung Leonard Cohens in der deutschen Musikszene.

Zu Beginn der Tagung (am 23.11., 9 bis 10 Uhr) werden Prof. Astrid Fellner (Amerikanistik) und Prof. Lüsebrink das neue Kanada- und Québeczentrum an der Universität des Saarlandes eröffnen. Es wird an die Stelle der bisherigen getrennten Arbeitsstellen treten und die Kanada- und Québec-bezogenen Aktivitäten an der Universität des Saarlandes in Lehre und Forschung bündeln. Die Beziehungen zwischen Québec und Deutschland wird anschließend ein Vertreter der Délégation Générale du Québec in Deutschland, Dr. Benedikt Miklós, verantwortlich für kulturelle und universitäre Angelegenheiten, in seinem Vortrag beleuchten.

Zum Tagungs-Programm gehören auch Lesungen von zwei herausragenden Autorinnen der Québecer Gegenwartsliteratur, die jeweils am Abend stattfinden (mit anschließender Diskussion):

• 23. November: Hélène Frédérick (Québec/Paris): „Lier et dénouer : l’Allemagne comme tiers-lieu littéraire“
im Institut d’Études Françaises in der Villa Europa, von 19.00 bis 20.30 Uhr

• 24. November: Louise Dupré (Montréal) mit ihrer deutschen Übersetzerin Prof. Ursula Moser (Innsbruck): Zweisprachige Lesung „Théo à jamais (Theo für immer)“
in der Universitätsbuchhandlung Bock & Seip auf dem Saarbrücker Campus, von 17.00 bis 19.00 Uhr (Infos unter: www.uni-saarland.de/aktuell/zweisprachige-lesung-louise-dupre-28236.html

Alle Interessierten sind zum Kolloquium sowie zu den Lesungen herzlich eingeladen.

Das Programm finden Sie unter: www.uni-saarland.de/fakultaet-p/luesebrink.html

Tagungsort: am 23. November im Graduate Center (Gebäude C9 3);
am 24. November im Science Park Saar 2 (Gebäude D1 2)

Kontakt:
Prof. Dr. Hans-Jürgen Lüsebrink
Seniorprofessor (Romanische Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation)
E-Mail: luesebrink@mx.uni-saarland.de

Colloque « Modernités connectées : Québec-Allemagne 1900-2000.
Transferts littéraires, culturels et intellectuels »
Université de la Sarre, 23 et 24 novembre 2023

Organisateurs :
Robert Dion (Université du Québec à Montréal), Louise-Hélène Filion (University of Michigan), Hans-Jürgen Lüsebrink (Universität des Saarlandes)

JOUR 1 – 23 novembre 2023
Universität des Saarlandes, Campus, Graduate Center, Bâtiment C9 3

9h00-10h00 :

Stefanie HABERZETTL, doyenne de la Faculté de Philosophie de l’Université de la Sarre
Mot de bienvenue

Robert DION/Louise-Hélène FILION/Hans-Jürgen LÜSEBRINK
Mot de bienvenue et introduction

Astrid FELLNER/Hans-Jürgen LÜSEBRINK
Ouverture du Centre d’Études Canadiennes et Québécoises/Center for Canadian and Québec-Studies de l’Université de la Sarre/at Saarland University

Benedikt MIKLÓS (Délégation générale du Québec, München)
« Le Québec, ses relations internationales et ses liens avec les pays germanophones »

Section 1 :

Présidente de séance : Louise-Hélène Filion
10h00-10h30 :
Hélène DESTREMPES (Moncton)
« “Une force lente qui dure” : l’Allemagne à la croisée des temps dans les carnets de voyage de Gustave Lanctôt »

10h30-11h00 :
Dagmar SCHMELZER (Regensburg)
« Modernités parallèles et croisées au sein de l’Expo 67. La mise en valeur du Québec et le regard sélectif allemand à partir de l’analyse de deux films documentaires »

11h00-11h20 :
Discussion

11h20-11h35 :
Pause-café

Section 2 :

Présidente de séance : Hélène Destrempes
11h35-12h05 :
Christoph VATTER (Jena)
« POW – passeurs interculturels ? Analyse d’un médiateur ambivalent dans les transferts culturels entre le Québec et l’Allemagne »

12h05-12h35 :
Sophie BOYER (Sherbrooke)
« Berlin Chantiers, Berlin Charniers : traumatismes passés et présents dans la mise en scène de Brigitte Haentjens d’Une femme à Berlin »

12h35-12h55 :
Discussion

12h55-14h15 :
Pause-déjeuner

Section 3 :

Président de séance : Christoph Barmeyer
14h15-14h45 :
Florian LISSON/Hans-Jürgen LÜSEBRINK (Saarbrücken)
« Lothar Baier et le Québec –positionnements intellectuels et contre-discours »

14h45-15h15 :
Louise-Hélène FILION (Ann Arbor)
« Un médiateur qui dépouille : Hans-Jürgen Greif entre l’Allemagne, les cultures anglophones et le Québec dans Insoumissions »

15h15-15h35 :
Discussion

15h35-15h50 :
Pause-café

Section 4 :

Président de séance : Christoph Vatter
15h50-16h20 :
Marina Ortrud HERTRAMPF (Passau)
« Redécouvrir l’Allemagne. Un récit de voyage culturel pour les jeunes Québécois »

16h20-16h50 :
Viktoria Sophie LÜHR (Saarbrücken/Paris)
« L’interculturalisme à l’allemande – entre « Fördern und Fordern » et valorisation de la diversité culturelle »

16h50-17h20 :
Christoph BARMEYER (Passau)
« Alphonse Desjardins : entrepreneur social et médiateur interculturel entre le Québec et l’Europe »

17h20-17h50 :
Discussion

19h00-20h30 :
Hélène FRÉDÉRICK (Québec/Paris)
Lecture-conférence (à l’Institut d’études françaises, Villa Europa), suivie d’une discussion : « Lier et dénouer : l’Allemagne comme tiers-lieu littéraire »

20h30 : Buffet

JOUR 2 — 24 novembre 2023
Universität des Saarlandes, campus, Science Park Saar 2, bâtiment D1 2

Section 1 :

Présidente de séance : Sophie Boyer
9h00-9h30 :
Charlotte KAISER (Jena)
« Je me souviens… des mouvements queer au Québec et en Allemagne et de leurs mémoires communautaires : interconnexions, théories en traduction et défis partagés »

9h30-10h00 :
Astrid FELLNER (Saarbrücken)
« The German Cohen : Local Appropriations of Leonard Cohen in Germany »

10h00-10h20 :
Discussion

10h20-10h35 :
Pause-café

Section 2 :

Président de séance : Hans-Jürgen Lüsebrink
10h35-11h05 :
Robert DION (Montréal)
« Marie-Élisabeth Morf et Louis Bouchard, médiateurs »

11h05-11h35 :
Susanne GREILICH (Regensburg)
« “L’épaisseur des narrations” : intertextualité et médiation de la culture allemande dans Un roman d’Allemagne de Régine Robin »

11h35-11h55 :
Discussion

11h55-13h00 :
Pause-déjeuner

Section 3

Président de séance : Robert Dion
13h00-13h30 :
Doris EIBL (Innsbruck)
« Suzanne Jacob lectrice d’Ingeborg Bachmann »

13h30-14h00 :
Ursula MOSER (Innsbruck)
« La présence de l’Allemagne dans Théo à jamais de Louise Dupré »

14h00-14h20 :
Discussion

14h20-14h35 :
Pause-café

14h35-15h05 :
Judith LAMBERTY (Saarbrücken)
« La circulation des œuvres des auteur•e•s québécois•e•s en Allemagne : Aki Shimazaki et Kim Thúy »

15h05-15h35
Alex DEMEULENAERE (Metz)
« Regards croisés. L’échange épistolaire entre Catherine Mavrikakis (Québec) et Pierre Jarawan (Allemagne) »

15h35-15h55 :
Discussion

15h55-16h15
Conclusions et mot de la fin

17h00-19h00 :
En coopération avec le Frankreichzentrum de l’Université de la Sarre : Lecture-conférence (à la Universitätsbuchhandlung Bock & Seip, Universität des Saarlandes, Campus) par l’écrivaine Louise DUPRÉ (Montréal) et sa traductrice Ursula MOSER (Innsbruck).

Le colloque est soutenu par :

Arbeitsstelle für Interkulturelle Québec-Studien und Nordamerikanische Frankophonie de l’Université de la Sarre
Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD), à travers un programme de coopération géré par le Centre Canadien d’Études Allemandes et Européennes (CCEAE) de l’Université de Montréal
« Internationalisierungsfonds » de l’Université de la Sarre
Association Internationale des Études Québécoises (AIÉQ)
Alexander von Humboldt-Stiftung (AvH)
Centre Interuniversitaire sur la Littérature et la Culture Québécoises (CRLICQ) à l’Université du Québec à Montréal (UQAM)
Frankreichzentrum (Pôle France) de l’Université de la Sarre
Institut d’Études Françaises (IEF) de l’Université de la Sarre)

Beitrag von: Hans-Jürgen Lüsebrink

Redaktion: Robert Hesselbach