Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Magda Jeanrenaud: La Traduction là où tout est pareil et rien n’est semblable . Préface de Claude Hagège. Paris/Bucarest/Jerusalem 2012.
Iberoamericana América Latina-España-Portugal. Dossier: Entre espacios: entrelazamientos y movimientos en América Latina en la globalización histórica y actual. XII/48 (2012)
Dietrich Behrens, Eduard Schwan: Grammatik des Altfranzösischen. München 2012.
Fernando Gómez Redondo: Historia de la prosa de los Reyes Católicos. El umbral del Renacimiento. Madrid 2012.
Annabelle Hornung: Queere Ritter. Geschlecht und Begehren in den Gralsromanen des Mittelalters. Bielefeld 2012.
Alexandra Ortiz Wallner: El arte de ficcionar. La novela contemporánea en Centroamérica. Madrid/Frankfurt 2012.
Silvina Montrul: El bilingüismo en el mundo hispanohablante. Chichester u.a. 2012.
Rezensionszeitschrift ReLü. 13/1 (2012)
Javier de Navascués, Ana Calvo Revilla (Hg.): Las fronteras del microrrelato. Teoría y crítica del microrrelato español e hispanoamericano. Madrid, Frankfurt 2012.
Santiago Cevallos: El Barroco, marca de agua de la narrativa hispanoamericana. Madrid, Frankfurt 2012.
Lucía Fernández Amaya, Mariana Relinque Barranca, Manuel Mejías Borrero, Manuel Padilla Cruz, Maria de la O Hernández López, Reyes Gómez Morón (Hg.): New Perspectives on (Im)Politeness and Interpersonal Communication. Newcastle upon Tyne 2012.
Federico Italiano, Michael Rössner (Hg.): Translation. Narration, Media and the Staging of Differences. Bielefeld 2012.
José Luis Aliaga Jiménez: Refranes del Aragón que se fue. Fraseología popular aragonesa de tradición oral. Zaragoza 2012.
Naín Nómez, Alvaro Salvador: De sur a sur. Relaciones entre la poesía chilena y la española en la segunda mitad del siglo XX. Madrid, Frankfurt 2012.
Mar Goswitz, Claire Martin (Hg.): Retomando la palabra. Las pioneras del XIX en diálogo con la crítica contemporánea. Madrid, Frankfurt 2012.
Graça Rio-Torto (Hg.): Léxico de la Ciencia: tradición y modernidad. München 2012.
Alicia Avellana: El español de la Argentina en contacto con lenguas indígenas. Un análisis de las categorías de tiempo, aspecto y modo en el español en contacto con el guaraní, el toba (qom) y el quechua en la Argentina. München 2012.
Peggy Katelhön, Martina Nied Curcio: Hand- und Übungsbuch zur Sprachmittlung Italienisch-Deutsch. Berlin 2012.
Steffen Schneider: Kosmos, Seele, Text. Formen der Partizipation und ihre literarische Vermittlung. Marsilio Ficino, Pierre de Ronsard, Giordano Bruno. Heidelberg 2012.
Bernardino Cardoso Tavares: The Verbal System of the Cape Verdean Creole of Tarrafal, Santiago. A Semantic Analysis of the Tense, Mood and Aspect Markers. München 2012.
Victor Duret: Grammaire Savoyarde. München 2012.
Ana Gallego Cuiñas (Hg.): Entre la Argentina y España. El espacio transatlántico de la narrativa actual. Madrid, Frankfurt 2012.
Ángel Pérez Martínez: El Quijote y su idea de virtud . Madrid 2012.
Kathrina Reschka: Zwischen Stille und Stimme. Zur Figur der Schweigsamen bei Bourdouxhe, Yourcenar, Duras, Lispector und Bernheim und in den Verfilmungen der Romane. Frankfurt am Main 2012.
Lendemains. Louis Guilloux (1899-1980). 37/148 (2012)